天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

記者招待會提問時預設的使用及其口譯

發(fā)布時間:2018-07-20 10:40
【摘要】:當今國際交流日益頻繁,中國作為一個崛起的大國,通過記者招待會的形式正確而又合適的傳播信息非常重要?谧g則承擔起搭建溝通橋梁的任務。許多學者在提高口譯質(zhì)量問題上做過研究,但這些研究較少涉及預設在口譯中的作用。本論文主要通過文化預設和心理預設分析記者招待會上的提問及其在口譯中的作用。預設是自然語言中一種共同的現(xiàn)象,人們總是用它來表達已有的信息,也叫做前提條件或前提。預設可以被分為語義預設和語用預設。作者通過研究語用預設中的文化預設和心理預設來分析它們在口譯過程中的作用。首先,口譯工作者應當了解記者提問的語言風格。其次,本文作者從三方面分析提問的文化預設--帶有文化負載的詞,成語和修辭以及具有漢語特色的表達方式,并分析記者使用心理預設的目的。作者認為,如果口譯工作者能夠理解記者問題中的預設并且能夠在口譯中利用它們,口譯的質(zhì)量將會提高。
[Abstract]:Nowadays, international exchanges are becoming more and more frequent. As a rising power, it is very important for China to disseminate information correctly and appropriately through press conferences. Interpretation takes on the task of building bridges of communication. Many scholars have done research on improving the quality of interpreting, but these researches seldom concern the role of presupposition in interpreting. This thesis mainly analyzes the question in press conference and its role in interpreting through cultural presupposition and psychological presupposition. Presupposition is a common phenomenon in natural language. Presupposition can be divided into semantic presupposition and pragmatic presupposition. By studying the cultural presupposition and psychological presupposition in pragmatic presupposition, the author analyzes their roles in interpreting. First of all, interpreters should understand the language style of the reporter's questions. Secondly, the author analyzes the cultural presupposition of the question from three aspects: culture-loaded words, idioms and figures of speech, as well as expressions with Chinese characteristics, and analyzes the purpose of using psychological presupposition in journalists. The author believes that if interpreters can understand the presupposition of journalists' problems and can use them in interpreting, the quality of interpretation will be improved.
【學位授予單位】:中國地質(zhì)大學(北京)
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 王蕓蕓;;Semantic Presupposition in Advertisement Language[J];科技信息(科學教研);2008年17期

2 宿桂艷;;Presupposition[J];科技信息;2009年16期

3 張婷婷;;Literature Review of Semantic Presupposition[J];中國校外教育;2012年25期

4 牛曉平;;Semantic and Pragmatic Approaches to Presupposition[J];海外英語;2012年14期

5 王峻巖;說預設[J];修辭學習;2002年06期

6 龔玲芬;;A Study of Presupposition in Hotel's English[J];海外英語;2012年19期

7 束定芳;;關于預設理論的幾個問題[J];外語研究;1989年03期

8 伍鐵平;;論語言的機制[J];外語與外語教學;1992年01期

9 溫鎖林;此時無聲勝有聲——文學作品中預設的妙用[J];修辭學習;2002年01期

10 董峰;;A Study of Cultural Impact on Pragmatic Failure[J];海外英語;2012年21期

相關碩士學位論文 前10條

1 邢月晴;英語新聞標題中預設的理想化認知模型研究[D];中國海洋大學;2015年

2 朱小麗;[D];西安外國語大學;2016年

3 鄒彩霞;[D];西安外國語大學;2016年

4 劉小蘭;漢語體副詞“還”的形式語義研究[D];湖南大學;2016年

5 盧歡歡;預設觸發(fā)語在奧巴馬2014年APEC工商領導人峰會演講中的語用功能分析[D];山西師范大學;2016年

6 徐靜;真實語境中預設的認知研究[D];上海外國語大學;2009年

7 沈悅英;論文化預設及其在翻譯中的應對[D];湘潭大學;2007年

8 產(chǎn)煒煒;預設消失的認知研究[D];四川師范大學;2012年

9 王文婧;大學生手機短信預設研究[D];山西財經(jīng)大學;2010年

10 郭佳;文學作品中預設的語用研究[D];江西師范大學;2014年

,

本文編號:2133262

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2133262.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶05482***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com