中國文化網(wǎng)的跨文化語符傳播分析
發(fā)布時(shí)間:2018-07-17 06:50
【摘要】:跨文化語符翻譯因其跨文化、跨媒介、跨學(xué)科的特點(diǎn),可被視為跨文化語符傳播的一部分,更好地順應(yīng)了"文化轉(zhuǎn)折"和"圖像轉(zhuǎn)折"的時(shí)代特點(diǎn)和學(xué)科發(fā)展需求。跨文化語符文本具有語言和圖像的互補(bǔ),理據(jù)性和任意性的互補(bǔ),情節(jié)與情結(jié)的互補(bǔ)以及模糊性和可塑性并存的特點(diǎn)。本文以中國文化網(wǎng)Photo欄目為例,對(duì)跨文化語符文本的特點(diǎn)進(jìn)行分析,得出此類新型文本在傳播新信息、產(chǎn)生新認(rèn)知以及建構(gòu)新文化方面蘊(yùn)藏的潛力。中國文化的跨文化傳播可以此為突破口,立足自身語符文化底蘊(yùn),抓住圖像轉(zhuǎn)折時(shí)代的有利契機(jī),為構(gòu)建公平、合理、多元的國際傳播新秩序貢獻(xiàn)力量。
[Abstract]:Because of its cross-cultural, cross-media and interdisciplinary characteristics, cross-cultural character translation can be regarded as a part of the communication of cross-cultural symbols, which better conforms to the characteristics of the era of "cultural transition" and "image transition" and the needs of the subject development. The cross-cultural character text is characterized by the complementation of language and image, the complementation of motivation and arbitrariness, the complementarity of plot and complex, and the coexistence of fuzziness and plasticity. Taking Photo column of Chinese Culture Network as an example, this paper analyzes the characteristics of cross-cultural character text, and draws the conclusion that the new text has the potential to spread new information, produce new cognition and construct new culture. The cross-cultural communication of Chinese culture can be regarded as a breakthrough point, based on the cultural background of its own language symbol, seizing the favorable opportunity of the turning times of images, and contributing to the construction of a fair, reasonable and pluralistic new international communication order.
【作者單位】: 陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院;
【基金】:中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目“建構(gòu)主義視角下中國特色文化的跨文化傳播——以中國文化網(wǎng)的英文報(bào)道為例”(項(xiàng)目編號(hào):2016TS015)的階段性研究成果
【分類號(hào)】:H315.9
本文編號(hào):2129477
[Abstract]:Because of its cross-cultural, cross-media and interdisciplinary characteristics, cross-cultural character translation can be regarded as a part of the communication of cross-cultural symbols, which better conforms to the characteristics of the era of "cultural transition" and "image transition" and the needs of the subject development. The cross-cultural character text is characterized by the complementation of language and image, the complementation of motivation and arbitrariness, the complementarity of plot and complex, and the coexistence of fuzziness and plasticity. Taking Photo column of Chinese Culture Network as an example, this paper analyzes the characteristics of cross-cultural character text, and draws the conclusion that the new text has the potential to spread new information, produce new cognition and construct new culture. The cross-cultural communication of Chinese culture can be regarded as a breakthrough point, based on the cultural background of its own language symbol, seizing the favorable opportunity of the turning times of images, and contributing to the construction of a fair, reasonable and pluralistic new international communication order.
【作者單位】: 陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院;
【基金】:中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目“建構(gòu)主義視角下中國特色文化的跨文化傳播——以中國文化網(wǎng)的英文報(bào)道為例”(項(xiàng)目編號(hào):2016TS015)的階段性研究成果
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 單超;《達(dá)·芬奇密碼》篇章語符轉(zhuǎn)換模式研究[D];渤海大學(xué);2012年
,本文編號(hào):2129477
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2129477.html
最近更新
教材專著