天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《美國手語詞源手冊》(第4-6章)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2018-06-24 22:48

  本文選題:增譯法 + 轉(zhuǎn)譯法; 參考:《四川外國語大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:本文是一篇翻譯報告,翻譯主題是《美國手語詞源手冊》,作者是肖艾米麗和德普拉特伊夫,所選原文是書目中的第4到6章節(jié)。所選文本包含了對于這本手冊成型的部分簡略介紹,并列舉了一些詞匯,解釋了其手語表達(dá),提供了一些圖片說明(本文在翻譯過程中省略了圖片文本)。這份報告主要分為四部分:第一部分是翻譯項目描述,包括項目背景,主體,以及意義;第二部分介紹所選文本,包括材料背景介紹,作者介紹,所選材料的主要內(nèi)容,材料文本的文學(xué)特征以及對所選材料的評價和回顧。第三部分介紹了翻譯的難點以及方法。難點主要在對具體手語的正確翻譯,這要求譯者對于手勢的變化以及一些專有名詞有一定的理解。方法主要包括增譯,轉(zhuǎn)譯和分譯。第四部分主要講翻譯過程中的所得和經(jīng)驗,以及在此次翻譯中未能解決的問題:最大化原文信息的有效傳遞是翻譯中最重要的一點;要實現(xiàn)良好的翻譯成果必須具備牢固的語言功底。譯者必須掌握兩種語言的相似和不同之處,在各方面都貼近原文表達(dá),在翻譯過程中專注于語言等效效果的表達(dá)十分重要。
[Abstract]:This paper is a translation report . The subject of translation is the English language source manual of the United States . The author is the fourth to sixth chapters in the bibliography . The selected text includes four parts : the first part is the description of the translation project , including the background of the project , the main body and the significance of the translation . The fourth part mainly deals with the difficulties and methods of translation . The fourth part mainly deals with the translation process and the method . The fourth part mainly deals with the similarities and differences between the two languages , which is close to the original expression in all respects , and it is very important to focus on the expression of the equivalent effect in the translation process .
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 ;論點摘編[J];中國西藏(中文版);2014年04期

2 陳穗清;張積家;吳雪云;高珂娟;;語義類標(biāo)記在中國手語詞詞匯識別和語義提取中的作用[J];心理學(xué)報;2012年08期

3 ;[J];;年期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 姜誠;上海手語禁忌語的調(diào)查研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年

2 梁秀波;現(xiàn)場表演驅(qū)動的動作匹配、編排與識別[D];浙江大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 蹇秋菊;《美國手語詞源手冊》(第4-6章)翻譯實踐報告[D];四川外國語大學(xué);2017年

2 田建勛;基于N-gram模型和句法模型的連續(xù)中國手語識別方法研究[D];中國科學(xué)技術(shù)大學(xué);2011年

3 許欣欣;手語合成系統(tǒng)中詞庫構(gòu)建的方法[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2008年

4 錢濤;三維數(shù)字化標(biāo)準(zhǔn)中國手語庫的構(gòu)建方法[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2010年

,

本文編號:2063329

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2063329.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶36733***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com