《邁向藍(lán)色經(jīng)濟(jì):加勒比?沙掷m(xù)發(fā)展的未來》(第一章、第四章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
本文選題:藍(lán)色經(jīng)濟(jì) + 目的論 ; 參考:《四川外國語大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:本文是一篇翻譯報(bào)告。翻譯項(xiàng)目的原文《邁向藍(lán)色經(jīng)濟(jì):加勒比?沙掷m(xù)發(fā)展的未來》(Toward a blue economy:A promise for sustainable growth in Caribbean)由世界銀行的員工聯(lián)合撰寫并由世界銀行發(fā)布,是一份關(guān)于加勒比海地區(qū)藍(lán)色經(jīng)濟(jì)發(fā)展前景及政策制定建議的報(bào)告。筆者所譯章節(jié)是報(bào)告原文的第一章和第四章。這份報(bào)告的目的是為了向加勒比地區(qū)的國家決策者們闡明并明確藍(lán)色經(jīng)濟(jì)的概念,這種新的發(fā)展理念正為發(fā)展圈所津津樂道,正逐漸成為海洋可持續(xù)發(fā)展的一種新型發(fā)展模式,尤其適用于面向海洋發(fā)展國家的經(jīng)濟(jì)增長和發(fā)展,包括發(fā)展中小島國,筆者希望譯文能為中國發(fā)展藍(lán)色經(jīng)濟(jì)帶來一定的參考價(jià)值。由于翻譯原文是一份由世界銀行發(fā)布的官方文件,根據(jù)此類文件的文體特征,原文屬于議論文文體。在翻譯的過程中譯者主要遇到了以下困難:長難句的翻譯、縮略詞的翻譯及藍(lán)色經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)背景知識(shí)的缺乏。結(jié)合該項(xiàng)目的翻譯難點(diǎn),本翻譯報(bào)告以“目的論”為翻譯理論基礎(chǔ),結(jié)合典型例句,探討了本項(xiàng)目的翻譯難點(diǎn)和譯者為此所選取的相應(yīng)翻譯策略。翻譯策略包括做好譯前準(zhǔn)備、轉(zhuǎn)譯、破句重組、分譯法和增詞減詞法。報(bào)告最后總結(jié)了譯者在翻譯過程中所獲得的經(jīng)驗(yàn),同時(shí)認(rèn)識(shí)到仍待解決的問題。
[Abstract]:This paper is a translation report. "towards the Blue economy: the Future of Sustainable Development in the Caribbean Sea." Toward a blue economy:A promise for sustainable growth in Caribbean, co-authored by World Bank staff and released by the World Bank, Is a report on the future of the Caribbean blue economy and policy-making recommendations. The first and fourth chapters of the original report are translated by the author. The purpose of the report is to clarify and clarify the concept of the blue economy to national policymakers in the Caribbean, a new concept of development that is being relished by the development community and is gradually becoming a new model for the sustainable development of the oceans and seas. It is especially suitable for the economic growth and development of marine developing countries, including small island developing countries. The author hopes that the translation will bring some reference value to the development of blue economy in China. Since the original translation is an official document issued by the World Bank, it belongs to argumentative style according to its stylistic features. In the process of translation, translators encounter the following difficulties: translation of long difficult sentences, translation of acronyms and lack of academic background knowledge of blue economics. Based on the Skopos theory and typical examples, this paper discusses the translation difficulties of the project and the corresponding translation strategies chosen by the translator. Translation strategies include pretranslation preparation, translation, sentence-breaking recombination, partitioning, word addition and subtraction. The report concludes with a summary of the translator's experience in translation, while recognizing the problems that remain to be solved.
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 譚業(yè)庭;華章琳;;加強(qiáng)文化力建設(shè) 提升藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)引擎作用[J];中央社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
2 王守倫;劉森;劉新海;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)揚(yáng)帆遠(yuǎn)航[J];歌曲;2010年02期
3 曲偉;;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)文化現(xiàn)狀[J];藝術(shù)教育;2012年11期
4 王春武;;半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)帶休閑文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究[J];山東社會(huì)科學(xué);2013年05期
5 曹錫山;黃煥峰;;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)文化產(chǎn)業(yè)協(xié)調(diào)發(fā)展對(duì)策研究[J];北方經(jīng)濟(jì);2012年16期
6 郭肅清;孫敏;;生態(tài)翻譯視角下政治外宣資料的英譯——以青島市藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展規(guī)劃的學(xué)生譯本為例[J];海外英語;2014年12期
7 李輝;;藍(lán)色之韻——詩記山東作協(xié)半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)采風(fēng)[J];時(shí)代文學(xué)(上半月);2013年06期
8 郭霞;吳曉明;;吳曉明:哲學(xué)與我們的時(shí)代[J];商周刊;2014年11期
9 郭偉華;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)助力河北騰飛——我省沿海地區(qū)總體規(guī)劃出臺(tái)[J];河北畫報(bào);2012年03期
10 趙統(tǒng)斌;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)帶行吟[J];時(shí)代文學(xué)(上半月);2013年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 劉軍;;危機(jī)管理視角下的藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
2 ;半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)轉(zhuǎn)方式調(diào)結(jié)構(gòu)稅收調(diào)研報(bào)告[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
3 ;發(fā)揮產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢 加快推進(jìn)青州藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
4 趙新峰;李水金;;基于整體性治理的藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)跨區(qū)域政府合作機(jī)制研究[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
5 郭艷;蕭大偉;梁偉;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)大發(fā)展環(huán)保面臨大考驗(yàn)[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
6 ;跨區(qū)域消費(fèi)維權(quán)聯(lián)盟 助力藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
7 費(fèi)廣勝;劉振山;田華文;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)中的地方合作機(jī)制與模式研究[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
8 陳耀;胡定國;生步兵;;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展模式研究——以山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)為例[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
9 胡昱;;山東半島發(fā)展“藍(lán)色經(jīng)濟(jì)”產(chǎn)業(yè)的路徑分析[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
10 徐建勇;;打造藍(lán)色文化建設(shè)高地 服務(wù)藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)[A];東方行政論壇(第一輯)[C];2011年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)記者 李清宇;借助“藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)”,再造一個(gè)“百年青島”[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道;2009年
2 徐冰 劉寶森 張旭東;致力科技進(jìn)步支撐藍(lán)色經(jīng)濟(jì)發(fā)展[N];大眾科技報(bào);2009年
3 本報(bào)記者 張玉;十年建成藍(lán)色經(jīng)濟(jì)強(qiáng)市[N];青島日?qǐng)?bào);2009年
4 本報(bào)評(píng)論員;以新理念推進(jìn)藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)[N];煙臺(tái)日?qǐng)?bào);2009年
5 高東海 通訊員 管仁成;建言藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)要有世界眼光[N];聯(lián)合日?qǐng)?bào);2009年
6 記者 曉陽 通訊員 明東 井瀟 旭波;牟平開展藍(lán)色經(jīng)濟(jì)培訓(xùn)[N];煙臺(tái)日?qǐng)?bào);2009年
7 ;金融支持藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的探索與實(shí)踐[N];青島日?qǐng)?bào);2009年
8 記者 于萍;藍(lán)色經(jīng)濟(jì) 節(jié)能環(huán)保要先行[N];團(tuán)結(jié)報(bào);2010年
9 記者 徐光明 閆繼勇;山東著力助推藍(lán)色經(jīng)濟(jì)騰飛[N];人民法院報(bào);2010年
10 本報(bào)記者 孫長巖;我省為藍(lán)色經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供有力司法保障[N];聯(lián)合日?qǐng)?bào);2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 林強(qiáng);藍(lán)色經(jīng)濟(jì)與藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展研究[D];青島大學(xué);2010年
2 張靜;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)海洋高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展模式研究[D];中國海洋大學(xué);2014年
3 劉永勝;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)產(chǎn)業(yè)布局研究[D];江蘇大學(xué);2011年
4 馮瑞;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展戰(zhàn)略問題研究[D];天津大學(xué);2012年
5 方妍;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)綜合運(yùn)輸協(xié)調(diào)發(fā)展研究[D];北京交通大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 曲麗敏;藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)背景下青島海洋軟實(shí)力現(xiàn)狀及提升對(duì)策研究[D];中國海洋大學(xué);2013年
2 胡舒琴;半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)區(qū)域法治建設(shè)研究[D];山東理工大學(xué);2014年
3 李婕;促進(jìn)山東省藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展的財(cái)稅政策研究[D];山東財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
4 李偉;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)金融發(fā)展研究[D];蘭州大學(xué);2015年
5 李婷婷;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)利用FDI的技術(shù)溢出和門檻特征分析[D];山東財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
6 費(fèi)秀娟;環(huán)境約束下山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)城市效率評(píng)價(jià)研究[D];安徽工業(yè)大學(xué);2014年
7 薛明月;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)城市化與產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的互動(dòng)關(guān)系[D];青島大學(xué);2015年
8 劉偉;山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)空間經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究[D];青島大學(xué);2015年
9 張嬌;關(guān)于青島在山東半島藍(lán)色經(jīng)濟(jì)區(qū)中龍頭作用研究[D];青島大學(xué);2015年
10 鹿堯;山東半島海洋特色產(chǎn)業(yè)園區(qū)建設(shè)研究[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2014年
,本文編號(hào):1799991
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1799991.html