天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

學習者碩士論文與國際期刊論文增強語擴展意義單位對比研究

發(fā)布時間:2018-04-17 08:17

  本文選題:增強語 + 擴展意義單位。 參考:《河南師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:增強語表示語義程度上的強化,具有加強語氣的作用。在人際功能方面,增強語不僅可以傳達人際信息,而且可以表明個人承諾以及個人對真理和價值的判斷。以往研究表明,學習者在增強語的使用方面存在問題,但多數(shù)以口語或議論文為體裁,并僅以頻率,搭配,類聯(lián)接,語義韻方面為單一的考察點,以學術(shù)論文為體裁,從擴展意義單位模型進行的研究較少。鑒于此,本文基于學習者碩士論文語料庫和國際期刊論文語料庫,通過擴展意義單位模型,試圖找出兩個語料庫中增強語的意義單位特征,對比二者的異同。本文研究問題包括:(1)學習者碩士論文與國際期刊論文中高頻增強語的擴展意義單位分別有何特征?(2)學習者碩士論文與國際期刊論文中高頻增強語在意義單位上有何異同?具體研究步驟如下:基于學習者碩士論文語料庫和國際期刊語料庫,本文使用BFSU PowerConc1.0分別對兩個語料庫中的增強語進行逐一檢索并統(tǒng)計頻數(shù),確定高頻增強語,其中包括4個最高程度語和2個提高程度語;然后通過擴展意義單位模型找出這6個高頻增強語的意義單位并加以對比分析,分析它們在兩個語料庫中的異同。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)總體來說,高頻增強語的擴展意義單位在兩個語料庫中雖然在搭配和類聯(lián)接層面上具有相似性,但在其語義傾向和語義韻層面上具有較大差異性。(2)搭配和類聯(lián)接層面上,與國際期刊作者相比,學習者在部分最高程度語的搭配上比較單一,缺乏多樣性;部分最高程度語的搭配傾向于過度使用;學習者語料庫中部分最高程度語會出現(xiàn)期刊作者很少使用的類聯(lián)接型式。這一現(xiàn)象可能是受母語遷移的影響。(3)語義傾向和語義韻層面上,學習者在部分最高程度語和提高程度語的搭配中傾向于主觀判斷,而國際期刊作者更傾向于客觀表達。部分學習者在部分最高程度語和提高程度語的搭配詞使用上出現(xiàn)語義韻混用現(xiàn)象,這表明學習者的語用意識淡薄,往往忽視語用意義之間的差異。本研究表明,學習者在增強語的搭配和類聯(lián)接層面上和國際期刊作者相比具有一定相似性,但在語義韻層面上會出現(xiàn)較大差異,從而影響學習者學術(shù)態(tài)度的表達和學術(shù)觀點的可信度。建議學習者以后在學術(shù)英語寫作中應(yīng)從整個擴展意義單位準確把握每個增強語的意義單位,以期提高學術(shù)論文的寫作質(zhì)量。
[Abstract]:Intensifier denotes the reinforcement of semantic degree and plays an important role in strengthening mood.In the aspect of interpersonal function, reinforcement can not only convey interpersonal information, but also indicate personal commitment and individual judgment of truth and value.Previous studies have shown that learners have problems in the use of reinforcement language, but most of them use oral language or argumentation as their genre, and only use frequency, collocation, class connection, semantic prosody as a single point of study, and academic papers as a genre.The research on extended meaning unit model is less.In view of this, based on the corpus of Learner's Master's thesis and the corpus of international periodical thesis, this paper attempts to find out the features of semantic units in the two corpora by extending the model of semantic unit, and compares the similarities and differences between them.The research questions include: (1) what are the characteristics of the extended meaning units of high frequency enhancement in master thesis and international periodical thesis) what are the similarities and differences between high frequency enhancement and high frequency enhancement on the meaning unit of master thesis and international periodical thesis?The research steps are as follows: based on the corpus of Learner's Master's thesis and the corpus of international journals, this paper uses BFSU PowerConc1.0 to retrieve the intensifiers of the two corpora one by one and count the frequency to determine the high-frequency enhancement.It consists of four maximums and two enhanced ones, and then finds out the meaning units of the six high frequency intensifiers by the extended semantic unit model and analyzes their similarities and differences in the two corpora.The results showed that, in general, the extended meaning units of high frequency intensifiers were similar in collocation and class connection in two corpora.However, at the level of semantic tendency and semantic prosody, there is a great difference in collocation and category connection. Compared with international journal authors, learners have a relatively simple collocation of some of the highest level of language and lack of diversity.The collocation of part of the maximum degree language tends to be overused; some of the highest degree language in the learners' corpus will appear the type of class join which is seldom used by periodical writers.This phenomenon may be influenced by the transfer of mother tongue.) on the semantic tendency and semantic prosody level, learners tend to subjective judgment in the collocation of part of the maximum degree language and the improved degree language, while the international journal writers tend to express objectively.Some learners have mixed use of semantic prosody in the use of the collocation of some maximum degree language and improved degree language, which indicates that the learners' pragmatic awareness is weak and the differences between pragmatic meanings are often ignored.The present study shows that learners are similar to international journal authors in terms of collocation and class connection, but there are significant differences in semantic prosody.This will affect the academic attitude of learners and the credibility of academic views.In order to improve the writing quality of academic papers, it is suggested that learners should accurately grasp the meaning units of each enhancement language from the whole extended meaning unit in academic English writing.
【學位授予單位】:河南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H319

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 郭鴻杰;周芹芹;王夢嬌;;基于語料庫的加拿大英語強化詞變異研究——變項規(guī)則分析法[J];外語教學與研究;2016年03期

2 秦建華;鄧飛;;語料庫驅(qū)動的擴展意義單位理論與近義詞辨析[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2014年01期

3 濮建忠;;語料庫驅(qū)動的翻譯研究:意義單位、翻譯單位和對應(yīng)單位[J];解放軍外國語學院學報;2014年01期

4 許家金;賈云龍;;基于R-gram的語料庫分析軟件PowerConc的設(shè)計與開發(fā)[J];外語電化教學;2013年01期

5 陸軍;衛(wèi)乃興;;擴展意義單位模型下的英漢翻譯對等型式構(gòu)成研究[J];外語教學與研究;2012年03期

6 衛(wèi)乃興;;共選理論與語料庫驅(qū)動的短語單位研究[J];解放軍外國語學院學報;2012年01期

7 李紅梅;;英語研究論文討論部分中的強勢語[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2011年04期

8 韋瑤瑜;雷蕾;;中國英語學習者博士論文寫作中的強勢詞研究(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2011年01期

9 張緒華;;語料庫驅(qū)動的擴展意義單位研究——以最高程度強勢語為例[J];外語與外語教學;2010年04期

10 李文中;;語料庫語言學的研究視野[J];解放軍外國語學院學報;2010年02期



本文編號:1762802

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1762802.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9b5c8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com