中西文化差異背景下茶葉商標翻譯中存在的問題及對策
本文選題:中西文化 切入點:茶葉商標翻譯 出處:《福建茶葉》2017年02期
【摘要】:茶葉自16世紀便已傳至西方,且受到西方國家的歡迎和喜愛。由于中西文化傳統(tǒng)及風俗習慣之間所存在的差異,在西方世界當中逐漸形成了一個有別于中國的茶文化。本文基于中西茶文化在背景方面所存在的差異,對茶葉商標翻譯具體方法及技巧予以探討,從中獲取更為吸引眼球、通俗易懂及簡潔明了的語境效果。
[Abstract]:Tea has been spread to the West since the 16 th century, and is welcomed and loved by western countries.Due to the differences between Chinese and Western cultural traditions and customs, a tea culture is gradually formed in the western world, which is different from China.Based on the differences in background between Chinese and Western tea culture, this paper discusses the specific methods and techniques of tea trademark translation, and obtains more eye-catching, easy-to-understand and concise contextual effects.
【作者單位】: 中北大學;
【分類號】:H315.9
【參考文獻】
相關期刊論文 前4條
1 婁小韻;;從中西茶文化的差異看幼兒園教育的傳統(tǒng)文化教學[J];福建茶葉;2016年02期
2 湯鳴紹;;中國茶葉貿易發(fā)展對策的思考[J];福建茶葉;2015年01期
3 謝莉萍;;中西文化差異對文學作品翻譯的影響與對策探討[J];時代文學(上半月);2012年08期
4 杜燕霞;邊明華;;中西文化差異對商標翻譯的影響[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2012年10期
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 宋瀟;王潤蘭;裴紅彬;李爍;;淺談常用工具軟件在微課制作中的應用[J];數(shù)字教育;2017年03期
2 王先海;;微課現(xiàn)狀問題及應對策略探究[J];電腦迷;2017年06期
3 郭健;;“互聯(lián)網+”背景下中職職業(yè)價值觀培育教學方法初探[J];職業(yè);2017年17期
4 高潔;;利用微課打造高效的初中應用文寫作課堂[J];現(xiàn)代語文(教學研究版);2017年06期
5 吳正輝;;淺談微課在數(shù)學課堂教學中的應用[J];學周刊;2017年20期
6 謝錦濤;;淺談“微課”教學在汽車故障診斷課程中的應用[J];時代汽車;2017年12期
7 王艷;;基層電大開放教育微課程資源建設與探索[J];電腦知識與技術;2017年12期
8 張楚昕;;基于微課模式的英語口語教學研究[J];科技展望;2017年15期
9 王小燕;趙洋;王清;;微課資源在中學信息技術課堂上應用的探究——以《制作逐幀動畫》為例[J];新課程(下);2017年05期
10 時有明;李會;孫艷琳;陶淑芬;;基于微課促進《光學》課程教學改革的實踐研究[J];曲靖師范學院學報;2017年03期
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前6條
1 盧明玉;;以中西文化差異探析中英歌詞翻譯[J];河北學刊;2009年06期
2 孫雪娥;何樹勛;廉潔;;英美文學作品中雙關語的修辭效果及其翻譯[J];商洛學院學報;2009年05期
3 王春燕;;淺談中西文化差異與翻譯方法[J];科技信息;2009年01期
4 李紅紅;;當代幼兒亟需地方傳統(tǒng)文化滋養(yǎng)[J];呂梁高等?茖W校學報;2006年04期
5 李紅云;;幼兒園在繼承傳統(tǒng)文化方面的不足與對策[J];科學咨詢(教育科研);2006年10期
6 李姍澤;學前教育應重視中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化——論民間游戲在幼兒園課程資源中的地位和作用[J];課程.教材.教法;2005年05期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 張萬義,陳建杰;論商標翻譯[J];泉州師范學院學報;2004年03期
2 孔令翠;商標翻譯的中西合壁[J];求索;2005年10期
3 汪清囡;;商標翻譯的文化解析[J];企業(yè)經濟;2005年11期
4 于愛平;;商標及商標翻譯[J];大連教育學院學報;2006年02期
5 覃百長;;從跨文化交際視角談商標翻譯[J];遼寧行政學院學報;2006年07期
6 郭磊;;英語商標翻譯管窺[J];西北成人教育學報;2006年04期
7 魏金玲;;商標翻譯中的音義美[J];哈爾濱職業(yè)技術學院學報;2007年02期
8 宋占春;;商標翻譯中的文化因素[J];科技信息(學術研究);2007年13期
9 劉白玉;;商標翻譯的文化因素[J];江蘇商論;2007年04期
10 曹星月;;淺談商標翻譯方法及原則[J];雙語學習;2007年05期
相關會議論文 前4條
1 李淑春;;商品包裝上的商標翻譯的探討[A];湖北省第十一屆楚天創(chuàng)新包裝設計評比論文集[C];2004年
2 陶麗麗;徐科吉;;從關聯(lián)原則視角看商標翻譯[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
3 侯飛娜;;關于技工院校商務英語中商標翻譯教學的探究[A];中國職協(xié)2013年度優(yōu)秀科研成果獲獎論文集(下冊)[C];2013年
4 陶麗麗;;淺議商標翻譯中的關聯(lián)原則[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
相關碩士學位論文 前10條
1 張貞貞;生態(tài)翻譯學視角下的商標翻譯研究[D];寧波大學;2015年
2 李培璐;功能對等理論視閾下的商標翻譯研究[D];蘭州交通大學;2015年
3 于叢;維吾爾成藥商品名稱的翻譯研究[D];喀什大學;2016年
4 王珊;跨文化語用視角下的商標翻譯[D];齊齊哈爾大學;2016年
5 李詩濤;外來商標翻譯中的問題和對策[D];中國海洋大學;2008年
6 孫艷霞;文化視閾下的服裝商標翻譯研究[D];大連海事大學;2009年
7 張怡玲;商標翻譯——跨文化交際視角[D];浙江大學;2009年
8 李智遠;商標翻譯分析和探索[D];哈爾濱工程大學;2004年
9 呂慧春;文化對中英商標翻譯的影響[D];東北財經大學;2010年
10 金鑫;商標翻譯研究[D];長春工業(yè)大學;2011年
,本文編號:1723823
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1723823.html