英語詩歌中玫瑰意象與漢語詩歌中牡丹意象的隱喻對比研究
本文選題:隱喻 切入點(diǎn):牡丹 出處:《安徽大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:隱喻研究由來已久。傳統(tǒng)上,隱喻一直被當(dāng)作一種修辭手法,而隨著萊考夫和約翰遜的《我們賴以生存的隱喻》問世,人們逐漸認(rèn)識到隱喻的認(rèn)知功能。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知手段。隱喻是人類為了理解事物和認(rèn)知周圍世界而進(jìn)行概念化的認(rèn)知工具,是一個(gè)概念域到另一個(gè)概念域的映射,其本質(zhì)在于用一種事物來理解另外一種事物。Lakoff和Johnson認(rèn)為,概念隱喻是始源域的概念系統(tǒng)到目標(biāo)域的概念系統(tǒng)的映射(Lakoff 1990),即"以約定俗成的方式將內(nèi)在結(jié)構(gòu)相對清晰的始源域映射到結(jié)構(gòu)欠清晰的目標(biāo)域之上",是人們以一熟悉概念去認(rèn)識,理解,表現(xiàn)另一陌生概念的過程。隱喻與詩歌密切相關(guān),可以說詩歌是隱喻的重要載體。中國和英語國家都堪稱是詩歌的國度。花卉意象是中英詩人常用的創(chuàng)作手段。而牡丹和玫瑰分別是中英詩歌中最為重要的意象之一,其在詩歌中具有一定的代表性。但在國內(nèi),對英漢詩歌中花意象隱喻的對比研究鮮有涉及。本文以《唐詩三百首》,《宋詞三百首》和《英詩集錦300首》為研究語料,以唐宋詩詞中的牡丹和英語詩詞中的玫瑰為研究對象,在概念隱喻理論的關(guān)照下,分析英漢詩歌中玫瑰與牡丹意象的隱喻映射機(jī)制,發(fā)掘英漢詩歌中玫瑰與牡丹的重要隱喻內(nèi)涵,探討其所隱含的隱喻特征的共性和差異性。研究發(fā)現(xiàn),牡丹和玫瑰的隱喻以其作為源域,人或其他事物作為目的域。牡丹和玫瑰的外表、特性、生長環(huán)境等映射到人或其他事物上,形成了牡丹和玫瑰意象隱喻的映射機(jī)制。此外,牡丹和玫瑰意象的隱喻有許多相同的隱喻表達(dá),比如牡丹和玫瑰隱喻美女;牡丹和玫瑰隱喻美德;牡丹和玫瑰隱喻人生和青春;牡丹與玫瑰隱喻憂傷;牡丹和玫瑰隱喻人體器官等。這反映出人類認(rèn)知的共同特性即隱喻植根于人類的身體體驗(yàn)。但由于文化的因素和認(rèn)知的差異,也有很多不同的隱喻表達(dá),如在漢語詩歌中牡丹隱喻富貴祥和,隱喻故國之思和哀國之痛等,而在英語詩歌中玫瑰隱喻對自然和生命的渴望;隱喻愛情;隱喻進(jìn)取、成功和激情等。本研究的發(fā)現(xiàn)證實(shí)了隱喻既有普遍性又有差異性,從詩歌隱喻的角度支持了現(xiàn)代隱喻理論。一方面有助于我們更好地欣賞詩歌中的意象,從認(rèn)知的角度對英漢詩歌語篇做出一種新的解讀和鑒賞。另一方面,有益于英漢語言學(xué)習(xí)者更好地理解有關(guān)牡丹和玫瑰意象詞語的語義擴(kuò)展,深化隱喻的研究。
[Abstract]:Metaphor has been studied for a long time. Traditionally, metaphor has been used as a rhetorical device. With the advent of Lakoff and Johnson's metaphor for our existence, people have come to realize the cognitive function of metaphor. Metaphor is not only a linguistic phenomenon, but also a cognitive means. Metaphor is a cognitive tool that human beings conceptualize in order to understand things and recognize the surrounding world. It is a mapping from one concept domain to another. The essence of this is to understand one thing with another. Lakoff and Johnson think, Conceptual metaphor is the mapping from the conceptual system of the origin domain to the conceptual system of the target domain, that is, "mapping the origin domain with relatively clear internal structure to the target domain with unclear structure in a conventional way". Familiar with concepts to understand, The process of understanding and expressing another strange concept. Metaphor is closely related to poetry. It can be said that poetry is an important carrier of metaphor. Both China and English-speaking countries can be regarded as the countries of poetry. Flower imagery is a common creative method of Chinese and English poets. Peony and rose are respectively one of the most important images in Chinese and English poetry. However, in China, the contrastive study on metaphor of flower imagery in English and Chinese poetry is seldom involved. This paper takes 300 Tang Poetry, 300 Song ci and 300 English Poems as the corpus. Taking the peony in the poetry of Tang and Song dynasties and the rose in the English poetry as the research object, this paper analyzes the metaphorical mapping mechanism of the images of rose and peony in English and Chinese poetry under the care of conceptual metaphor theory. This paper explores the important metaphorical connotations of rose and peony in English and Chinese poetry, and probes into the similarities and differences of their implied metaphorical characteristics. The appearance, characteristics and growing environment of peonies and roses are mapped to people or other things, forming the mapping mechanism of metaphorical images of peonies and roses. The metaphor of peony and rose image has many common metaphorical expressions, such as peony and rose metaphor beauty; peony and rose metaphor virtue; peony and rose metaphor life and youth; peony and rose metaphor sadness; Peony and rose metaphor human organs and so on. This reflects the common characteristics of human cognition, that is, metaphor is rooted in human body experience, but due to cultural factors and cognitive differences, there are many different metaphorical expressions. For example, in Chinese poetry, peony metaphor for prosperity and prosperity, metaphor for the thought of the homeland and the pain of mourning, while in English poetry rose metaphor for the desire for nature and life; metaphor for love; metaphor for progress, The findings of this study confirm that metaphor is universal and different, which supports modern metaphor theory from the perspective of poetic metaphor. On the one hand, it helps us to appreciate the imagery in poetry better. On the other hand, it is helpful for English and Chinese language learners to better understand the semantic expansion of peony and rose images and to deepen the study of metaphor.
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H15;H315
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔡祥鯤;對于《漢語詩歌的構(gòu)成及發(fā)展》的意見[J];文學(xué)遺產(chǎn);2000年06期
2 張?zhí)抑?以詩代史:20世紀(jì)漢語詩歌敘述[J];詩探索;2000年Z1期
3 王列娟;談漢語詩歌節(jié)奏[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
4 李秋虹;;論20世紀(jì)漢語詩歌的藝術(shù)轉(zhuǎn)變[J];社科縱橫;2005年06期
5 姜飛;;敘事與現(xiàn)代漢語詩歌的硬度——舉例以說,兼及“詩歌敘事學(xué)”的初步設(shè)想[J];欽州師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2006年04期
6 孟澤;;“母語的母語”——論漢語詩歌的“方言”屬性和“地方”屬性[J];詩探索;2007年01期
7 晉彪;;論現(xiàn)代傳媒和轉(zhuǎn)型期文化下的漢語詩歌[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期
8 朱彩梅;;漢語中的棲居與守護(hù)——《屋宇》解讀[J];作家;2014年04期
9 熊焱;;什么樣的詩才是好詩[J];詩刊;2008年10期
10 北塔;;美國東海岸的漢語詩歌研究[J];詩歌月刊;2009年02期
相關(guān)會議論文 前8條
1 孟澤;;漢語詩歌的現(xiàn)實(shí)與未來使命[A];詩歌與社會學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
2 王澤龍;;現(xiàn)代漢語詩歌面臨的現(xiàn)實(shí)困擾與思考[A];詩歌與社會學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
3 王艷麗;史玉明;梁偉;陳關(guān)榮;;現(xiàn)代漢語詩歌與其他文體文章的字同現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)之比較[A];第五屆全國復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)學(xué)術(shù)會議論文(摘要)匯集[C];2009年
4 徐俊國;;我的《詩人守則》[A];徐俊國詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2012年
5 王澤龍;;科學(xué)思潮與現(xiàn)代漢語詩歌的形式選擇[A];中國現(xiàn)代文學(xué)研究會第十屆年會論文摘要匯編[C];2010年
6 魏天真;;詩:聲音和聲音后面的能量——以阿毛《當(dāng)哥哥有了外遇》為例[A];首都師范大學(xué)駐校詩人阿毛詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2010年
7 沈奇;;不可或缺的浪漫與夢想——關(guān)于新詩與浪漫主義的幾點(diǎn)思考[A];新詩與浪漫主義學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年
8 王珂;;論漢語詩歌的形異現(xiàn)象——兼論漢語詩歌詩體的流變[A];東方叢刊(2001年第2輯 總第三十六輯)[C];2001年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前6條
1 興安 (蒙古族);漢語視界中的蒙古歌者[N];文藝報(bào);2011年
2 姜耕玉;漢字精神與詩意形式[N];文藝報(bào);2013年
3 石劍峰;北島談當(dāng)代漢語詩歌的困境[N];東方早報(bào);2010年
4 本報(bào)記者 孫妙凝;漢語韻律詩體學(xué)投石問路[N];中國社會科學(xué)報(bào);2013年
5 中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院教授 敬文東;詞語的三種面目或一分為三的詞語[N];文學(xué)報(bào);2013年
6 江湖;《鏗鏘青藏》研討會舉行[N];文藝報(bào);2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 張光昕;漢語新詩物寫性的起源[D];中央民族大學(xué);2013年
2 高亞斌;藏族當(dāng)代漢語詩歌:本土經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)代表達(dá)[D];蘭州大學(xué);2011年
3 顏煉軍;象征的漂移[D];中央民族大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 高娜;當(dāng)代彝族漢語詩歌意象研究[D];云南師范大學(xué);2015年
2 王素英;現(xiàn)代漢語詩歌中若干介詞的非常規(guī)用法研究[D];華中師范大學(xué);2015年
3 馬若薈;用西班牙語韻律翻譯漢語詩歌的問題[D];西安外國語大學(xué);2016年
4 劉若晨;英語詩歌中玫瑰意象與漢語詩歌中牡丹意象的隱喻對比研究[D];安徽大學(xué);2017年
5 祁發(fā)慧;作為邊界現(xiàn)象的藏族漢語詩歌[D];河南大學(xué);2014年
6 陳代云;1949-1966年廣西現(xiàn)代漢語詩歌民族經(jīng)驗(yàn)的構(gòu)建[D];首都師范大學(xué);2009年
7 歐怒;論現(xiàn)代漢語詩歌的視覺形式[D];福建師范大學(xué);2005年
8 茍學(xué)鋒;現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代漢語詩歌的現(xiàn)代性問題[D];重慶師范大學(xué);2005年
9 陸露;現(xiàn)代漢語詩歌節(jié)律問題的理論研究[D];廣西大學(xué);2013年
10 張彥;論中國現(xiàn)當(dāng)代漢語詩歌的造型藝術(shù)[D];福建師范大學(xué);2007年
,本文編號:1660139
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1660139.html