從中英茶文化差異來(lái)看跨文化交際在英語(yǔ)EAP教學(xué)轉(zhuǎn)向中的重要性
發(fā)布時(shí)間:2018-03-23 11:55
本文選題:中英茶文化 切入點(diǎn):跨文化交際 出處:《福建茶葉》2017年09期
【摘要】:中國(guó)是茶葉的故鄉(xiāng),茶文化的發(fā)源地,茶文化歷史可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。而英國(guó)的飲茶這一習(xí)俗源于維多利亞女王時(shí)期,并且最初飲茶只在英國(guó)貴族廣為流傳。本文在對(duì)中英茶文化進(jìn)行比較性分析后,又具體概述了英語(yǔ)耘粵孕教學(xué)的內(nèi)容,并簡(jiǎn)要闡析了跨文化交際在英語(yǔ)EAP教學(xué)轉(zhuǎn)向中的重要價(jià)值,最后結(jié)合中英茶文化的差異性就跨文化交際在英語(yǔ)EAP教學(xué)轉(zhuǎn)向中的應(yīng)用提出了可行性建議。
[Abstract]:China is the home of tea, the birthplace of tea culture, tea culture has a long history, and the British tea drinking custom originated in the Victorian period, After a comparative analysis of the tea culture between China and Britain, this paper summarizes the contents of the teaching of English tea cultivation in Guangdong Province. The paper also briefly analyzes the important value of cross-cultural communication in the English EAP teaching turn, and finally puts forward some feasible suggestions on the application of cross-cultural communication in the English EAP teaching turn, combined with the differences of Chinese and English tea culture.
【作者單位】: 湖北工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:H319.3;TS971
,
本文編號(hào):1653358
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1653358.html
最近更新
教材專(zhuān)著