基于“慕課”平臺(tái)翻譯能力的培養(yǎng)
本文關(guān)鍵詞: 高等教育 英語(yǔ)教學(xué) 慕課 翻譯能力培養(yǎng) 應(yīng)對(duì)策略 出處:《上海翻譯》2016年05期 論文類型:期刊論文
【摘要】:"慕課"正以其大規(guī)模、在線、開(kāi)放性的特點(diǎn),給高等教育帶來(lái)革命性的影響,將改變知識(shí)傳播的原有方式,引發(fā)教育領(lǐng)域的一場(chǎng)重大變革,這種變革不僅僅是教學(xué)工具的革新,更是教育全流程的再造。本文結(jié)合"慕課"時(shí)代培養(yǎng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)時(shí)效性的主、客觀因素,探討如何提升"慕課"時(shí)代的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)時(shí)效性的策略問(wèn)題。本文認(rèn)為,采取"慕課"的教學(xué)手段,結(jié)合閱讀教學(xué),注重翻譯技能培養(yǎng),加強(qiáng)翻譯實(shí)踐技能訓(xùn)練,這將是提高翻譯能力的主要途徑。
[Abstract]:With its characteristics of large scale, online and open, "Mudu course" has brought revolutionary influence to higher education, which will change the original way of knowledge dissemination and lead to a great change in the field of education. This reform is not only the innovation of teaching tools, but also the reengineering of the whole process of education. This paper discusses how to improve the timeliness of college English translation teaching in the era of "Mu". This paper holds that the teaching method of "Mu" should be adopted in combination with the teaching of reading and pay attention to the cultivation of translation skills. Strengthening the training of translation practical skills will be the main way to improve translation ability.
【作者單位】: 長(zhǎng)春理工大學(xué);
【基金】:吉林省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“基于‘慕課’平臺(tái)翻譯能力培養(yǎng)的探究”的研究成果
【分類號(hào)】:H319.3;G434
【正文快照】: 1“慕課”的國(guó)內(nèi)外研究“慕課”發(fā)源于美國(guó),2012年紐約時(shí)報(bào)的記者帕帕諾(Pappano)曾以“The Year of the MOOC”為標(biāo)題,報(bào)道了那一年美國(guó)“慕課”的“井噴”式發(fā)展。隨著這個(gè)新名詞進(jìn)入人們的視線,關(guān)乎人們的生活,關(guān)于它的研究也相應(yīng)多了起來(lái)。2012年以前,以“慕課”為主題詞
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇偉麗;;高職院校學(xué)生英漢翻譯能力的培養(yǎng)[J];職業(yè)技術(shù)教育;2008年35期
2 朱玉彬;;以教學(xué)為取向的翻譯能力探討[J];外語(yǔ)研究;2008年03期
3 楊志紅;王克非;;翻譯能力及其研究[J];外語(yǔ)教學(xué);2010年06期
4 黃澤英;;基于翻譯能力研究的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)探析[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào);2011年04期
5 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(2)[J];大學(xué)英語(yǔ);2009年08期
6 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(3)[J];大學(xué)英語(yǔ);2009年09期
7 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(1)[J];大學(xué)英語(yǔ);2009年05期
8 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(7)[J];大學(xué)英語(yǔ);2010年02期
9 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(11)[J];大學(xué)英語(yǔ);2010年07期
10 許建平;;考研翻譯能力訓(xùn)練(13)[J];大學(xué)英語(yǔ);2010年09期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 鐘守滿;雷雪蓮;;以市場(chǎng)為導(dǎo)向,,側(cè)重翻譯能力的培養(yǎng)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
2 黃勤;;論大學(xué)翻譯教學(xué)中翻譯測(cè)試與翻譯能力的關(guān)系[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
3 茹克燕·肉孜;張燕;田海文;;如何提高翻譯能力加強(qiáng)自身修養(yǎng)[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第4卷)[C];2010年
4 穆雷;;翻譯能力與翻譯測(cè)試——英漢/漢英翻譯測(cè)試研究系列(四)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
5 陳誼;;從一篇漢譯英練習(xí)看非英語(yǔ)專業(yè)研究生的翻譯能力以及對(duì)教與學(xué)的啟示[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
6 田麗麗;張從益;;從《岳陽(yáng)樓記》個(gè)案英譯看中國(guó)大學(xué)生翻譯能力的危機(jī)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 馮全功;;職業(yè)翻譯能力與MTI筆譯教學(xué)規(guī)劃[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 劉和平;;MTI:翻譯能力=職業(yè)化+專業(yè)化?[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
9 張?chǎng)╈o;;閱讀與翻譯[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1996年
10 田英;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的翻譯教學(xué)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2008年翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)交流論文匯編[C];2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 安秀蘭;韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者翻譯能力培養(yǎng)方案研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
2 尚宏;不同譯者思維過(guò)程與職業(yè)能力的實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李瑩瑩;淺析金融英語(yǔ)翻譯工作者的翻譯能力[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
2 管茜希;基于分項(xiàng)式測(cè)試的多題型翻譯測(cè)試實(shí)證研究[D];杭州師范大學(xué);2015年
3 童艷;PACTE翻譯能力模式下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生翻譯能力研究[D];重慶大學(xué);2015年
4 寧?kù)o;[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年
5 何東敏;翻譯碩士與職業(yè)譯者翻譯能力的比較研究[D];西北師范大學(xué);2015年
6 劉延霞;英語(yǔ)閱讀對(duì)翻譯能力的影響:一項(xiàng)實(shí)證研究[D];山東大學(xué);2015年
7 梁萌;翻譯能力及翻譯教學(xué)研究[D];北京交通大學(xué);2009年
8 李勇;翻譯教學(xué)中翻譯能力與譯者能力的主從地位[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
9 黃群輝;試論翻譯能力及其培養(yǎng)[D];湖南師范大學(xué);2004年
10 曹琦;翻譯能力教學(xué)中的問(wèn)題和方法[D];西南大學(xué);2008年
本文編號(hào):1472980
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1472980.html