天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

基于語料庫的漢語熱詞英譯研究——以“任性”一詞為例

發(fā)布時間:2018-01-13 20:01

  本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的漢語熱詞英譯研究——以“任性”一詞為例 出處:《上海翻譯》2016年04期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 語料庫 “任性” 翻譯 詞典編纂 翻譯教學(xué)


【摘要】:本文基于語料庫方法對時下熱詞"任性"進(jìn)行了語義解讀,指出在對該詞進(jìn)行英譯時,漢英詞典里現(xiàn)有的釋義可能對譯者構(gòu)成語義陷阱,建議對于此類舊詞新用的情況,譯者應(yīng)借助語料庫并結(jié)合具體語境靈活處理。在此基礎(chǔ)上,本文進(jìn)一步探討了語料庫方法在詞典編纂和翻譯教學(xué)中的啟示和應(yīng)用。
[Abstract]:Based on the corpus approach, this paper makes a semantic interpretation of the popular word "capricious", and points out that the present interpretation in Chinese-English dictionaries may constitute a semantic trap for the translator. It is suggested that the translator should deal with the situation of new use of such old words with the help of corpus and with the help of specific context. This paper further discusses the revelation and application of corpus method in dictionary compilation and translation teaching.
【作者單位】: 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);
【基金】:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金(14YB16)的成果之一
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 一、引言二、基于語料庫方法的“任性”漢語釋義當(dāng)前,“任性”成了熱詞。雖有學(xué)者對“任性”的筆者以“任性”為關(guān)鍵詞在北京大學(xué)漢語語料英譯進(jìn)行了討論(吳慶雯,2015;葉小寶,2015),但庫(以下簡稱CCL)現(xiàn)代漢語子庫中進(jìn)行檢索,共得多集中在個案分析上。鑒于此,我們希望借助語料

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 吳兆芳;漢英情景描述詞典編纂初探[J];池州師專學(xué)報;1995年02期

2 王金巴,秦建華;繼承與創(chuàng)新:漢英詞典編纂的追求——評《新時代漢英大詞典》[J];運城高等?茖W(xué)校學(xué)報;2002年01期

3 黃芳;從新詞說起——試論漢法詞典編纂中新詞的來源和收錄方法[J];法國研究;2003年02期

4 王馥芳,陸谷孫;詞典編纂如何對待語流中的一次性用詞用法[J];國外外語教學(xué);2004年04期

5 徐海江;;英漢新詞詞典編纂之我見[J];辭書研究;2006年02期

6 胡俊梅;;俄國漢俄詞典編纂歷史沿革[J];黑龍江科技信息;2007年18期

7 王德春;語法學(xué)、修辭學(xué)與詞典編纂——評蘇聯(lián)《英俄大詞典》[J];外語學(xué)刊;1981年03期

8 陳楚詳;蘇聯(lián)詞典編纂學(xué)中的幾個理論問題[J];外語學(xué)刊;1986年04期

9 高永偉;英漢新詞詞典編纂的過去與現(xiàn)在[J];辭書研究;1998年06期

10 雍和明;從現(xiàn)代語言學(xué)看英漢語文詞典編纂[J];外語與外語教學(xué);2000年04期

相關(guān)會議論文 前10條

1 高永偉;;英漢新詞詞典編纂中的若干問題[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

2 高永偉;;英漢新詞詞典編纂的過去與現(xiàn)在[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年

3 金其斌;;意識形態(tài)對詞典編纂的影響及應(yīng)對策略[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年

4 宋晶;;論語言學(xué)流派對詞典編纂的影響[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年

5 吳麗坤;;世紀(jì)回眸:俄漢詞典編纂歷史概述[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

6 潘培忠;戴疾;;英漢口語詞典編纂的六個問題[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第五屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年

7 ;《CONULEXID英漢語言資料庫》的創(chuàng)建與開發(fā)利用[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年

8 彭宣維;;我國英漢、漢英雙語語文詞典編纂的得與失[A];第二屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會暨福建省辭書學(xué)會第九屆年會論文集[C];1996年

9 張金忠;;對建構(gòu)漢俄科技術(shù)語詞典編纂理論的思考[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年

10 崔冰清;;參見的認(rèn)知研究[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 張金忠;俄漢詞典編纂論綱[D];黑龍江大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 陳艷;俄漢術(shù)語詞典編纂分析[D];黑龍江大學(xué);2013年

2 汪義氽;學(xué)習(xí)者英語搭配詞典編纂[D];廈門大學(xué);2007年

3 馮喜榮;韋伯斯特的詞典編纂原則與實踐[D];鄭州大學(xué);2003年

4 李鳴翠;英語詞典學(xué)中規(guī)定主義與描寫主義的歷史發(fā)展[D];鄭州大學(xué);2003年

,

本文編號:1420306

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1420306.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5a543***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com