輸入強(qiáng)化對(duì)習(xí)得英語(yǔ)方式副詞位置規(guī)則的影響
發(fā)布時(shí)間:2017-12-18 07:26
本文關(guān)鍵詞:輸入強(qiáng)化對(duì)習(xí)得英語(yǔ)方式副詞位置規(guī)則的影響
更多相關(guān)文章: 輸入強(qiáng)化 輸入流 文本強(qiáng)化 副詞位置 習(xí)得
【摘要】:以英語(yǔ)方式副詞位置為強(qiáng)化對(duì)象,研究輸入流、文本強(qiáng)化以及兩者結(jié)合使用這三種輸入強(qiáng)化方式是否能夠幫助學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)方式副詞的位置規(guī)則,并對(duì)其效果進(jìn)一步深入探討。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:三種輸入強(qiáng)化方式都能幫助學(xué)生習(xí)得方式副詞位置規(guī)則,但輸入強(qiáng)化的有效應(yīng)用是有條件的,輸入強(qiáng)化的效果會(huì)受研究中受試者以及被強(qiáng)化的對(duì)象等因素的影響。此外,相對(duì)于單一強(qiáng)化,復(fù)合強(qiáng)化通常更能有效地促進(jìn)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí),但當(dāng)單一強(qiáng)化能有效地促進(jìn)目標(biāo)語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)候,復(fù)合強(qiáng)化不能幫助學(xué)習(xí)者取得顯著性的優(yōu)異成績(jī),從而表明復(fù)合強(qiáng)化并不總是必要的。
【作者單位】: 江蘇師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:江蘇師范大學(xué)人文社科基金資助項(xiàng)目(11XWB27)階段性成果
【分類(lèi)號(hào)】:H319.3
【正文快照】: 一、研究背景輸入強(qiáng)化最早是由Sharwood Smith于1991年提出的。作為一種教授語(yǔ)法或詞匯的方法,輸入強(qiáng)化有其基本的特點(diǎn)。它通常是在以意義為中心的環(huán)境下,通過(guò)強(qiáng)化語(yǔ)言形式來(lái)促使學(xué)習(xí)者對(duì)該語(yǔ)言形式給予關(guān)注,最終幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)或是習(xí)得該語(yǔ)言形式[1]。輸入強(qiáng)化自問(wèn)世以來(lái),得
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 柏令茂;法語(yǔ)表達(dá)中如何避免奮的重復(fù)[J];外國(guó)語(yǔ)文教學(xué);1982年03期
2 ;副詞及其基本用法[J];Reading and Composition(Junior High)(English);2012年03期
3 劉倩;;快來(lái)認(rèn)識(shí)一下副詞[J];初中生輔導(dǎo);2011年26期
4 王旅祥;;副詞在句子中的位置[J];初中生輔導(dǎo);2003年05期
5 徐世紅;英語(yǔ)副詞在句中的位置分析[J];鹽城師專(zhuān)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年03期
6 ;[J];;年期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 劉星;俄語(yǔ)行為方式副詞語(yǔ)義研究[D];黑龍江大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1303347
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1303347.html
最近更新
教材專(zhuān)著