天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

論析傅雷畫論對譯論的影響

發(fā)布時間:2023-05-31 23:26
  傅雷是我國杰出的法國文學(xué)翻譯家,同時還是一位造詣深厚的藝術(shù)家,他對于繪畫有著獨(dú)到的見解和鑒賞力。傅雷深厚的藝術(shù)修養(yǎng)、對繪畫的真知灼見在"神似"說、傅譯風(fēng)格、創(chuàng)作者的素質(zhì)、融合和諧觀念四個方面,對他翻譯思想的形成和翻譯實(shí)踐活動產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

【文章頁數(shù)】:5 頁

【文章目錄】:
一、“神似”說
二、傅譯風(fēng)格
    (一) 行文流暢
    (二) 用字豐富
    (三) 色彩變化
三、創(chuàng)作者的素質(zhì)
    (一) 創(chuàng)造才能是首要素質(zhì)
    (二) 專業(yè)能力和個人修養(yǎng)是必要素質(zhì)
    (三) 藝術(shù)修養(yǎng)是根本素質(zhì)
四、融合和諧觀念



本文編號:3826214

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3826214.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ec6a4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com