德英對比分析在德語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
發(fā)布時間:2022-01-20 15:45
隨著當(dāng)今社會發(fā)展,復(fù)語型人才的需求量與日俱增。由于德語與英語同屬日耳曼語族,具有較高的相似性。而現(xiàn)在我國的德語學(xué)習(xí)者普遍具有一定的英語基礎(chǔ),將德語作為第三語言進行學(xué)習(xí),在此過程中難免出現(xiàn)語言遷移現(xiàn)象。本文從學(xué)習(xí)者視角出發(fā),選取語音、詞匯、和語法中的典型語言現(xiàn)象對英語和德語進行對比分析,指出兩種語言的異同點,探索在德語學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮正遷移的作用,降低負遷移的影響程度,使學(xué)習(xí)者減少兩種語言之間的混淆,在提高德語學(xué)習(xí)效率的同時保持已有的英語水平。
【文章來源】:赤子(上中旬). 2015,(10)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、英德語音規(guī)則對比分析
(一) 德語語音特點。
(二) 音素發(fā)音異同。
1.元音音素發(fā)音異同。
2.輔音音素發(fā)音異同。
(三) 重音及語調(diào)對比。
二、英德詞匯對比分析
(一) 根據(jù)詞形詞義的相似度劃分
(二) 根據(jù)構(gòu)詞法的相似性劃分
1.派生法。
2.轉(zhuǎn)化法。
3.合成法。
三、英德語法對比分析
(一) 語序。
1.英德語正語序動詞二位的情況 (SVO) :
2.德語次要語序動詞置后的情況 (SOV) :
(二) 介詞。
(三) 德語動詞的框型結(jié)構(gòu)。
(四) 時態(tài)。
四、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]德英對比在德語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 翟永庚,趙志勇. 東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2005(05)
[2]論英語知識在德語學(xué)習(xí)中的正遷移作用[J]. 林華. 江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2005(04)
博士論文
[1]中國德語學(xué)習(xí)者篇章寫作中的詞匯錯誤分析[D]. 陳鶴.北京外國語大學(xué) 2014
本文編號:3599095
【文章來源】:赤子(上中旬). 2015,(10)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、英德語音規(guī)則對比分析
(一) 德語語音特點。
(二) 音素發(fā)音異同。
1.元音音素發(fā)音異同。
2.輔音音素發(fā)音異同。
(三) 重音及語調(diào)對比。
二、英德詞匯對比分析
(一) 根據(jù)詞形詞義的相似度劃分
(二) 根據(jù)構(gòu)詞法的相似性劃分
1.派生法。
2.轉(zhuǎn)化法。
3.合成法。
三、英德語法對比分析
(一) 語序。
1.英德語正語序動詞二位的情況 (SVO) :
2.德語次要語序動詞置后的情況 (SOV) :
(二) 介詞。
(三) 德語動詞的框型結(jié)構(gòu)。
(四) 時態(tài)。
四、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]德英對比在德語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 翟永庚,趙志勇. 東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2005(05)
[2]論英語知識在德語學(xué)習(xí)中的正遷移作用[J]. 林華. 江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版). 2005(04)
博士論文
[1]中國德語學(xué)習(xí)者篇章寫作中的詞匯錯誤分析[D]. 陳鶴.北京外國語大學(xué) 2014
本文編號:3599095
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3599095.html