天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

《小王子》中直陳式未完成過去時在不同中文譯本中的翻譯

發(fā)布時間:2021-12-10 10:26
  《小王子》是法國著名作家圣·?颂K佩里的經(jīng)典之作,其譯本的語種多達數(shù)十種。在法語中,直陳式未完成過去時是一個非;A(chǔ)并且極為重要的時態(tài),除了在文學(xué)等書面作品中被廣泛應(yīng)用以外,在法國人的日常生活交際口語中也常被使用。本論文以《小王子》的三個中文譯本為語料庫,探討法語中直陳式未完成過去時的翻譯問題,為漢法語言比較研究及本科法語語法教學(xué)提供參考。 

【文章來源】:長春教育學(xué)院學(xué)報. 2015,31(18)

【文章頁數(shù)】:2 頁


本文編號:3532437

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3532437.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a50c4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com