中德熟語中常見動物喻義對比分析
發(fā)布時間:2021-10-05 08:07
熟語是語言中固定的詞組或句子,是人民群眾在長期的語言交際活動中反復實踐得來的,具有鮮明的民族特性,反映著獨特的民族文化。本文通過對德漢熟語中經(jīng)常出現(xiàn)的四種動物(狗、馬、牛、雞)其承載的喻義進行分析比較,從而找出中德兩個民族在文化上的相關(guān)共性與差異。
【文章來源】:戲劇之家. 2019,(28)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、熟語的定義
二、中德熟語中常見動物喻義對比
(一)狗
(二)馬
(三)牛
(四)雞
三、小結(jié)
【參考文獻】:
期刊論文
[1]中英德有關(guān)動物文化聯(lián)想意義的比較——從十二生肖談起[J]. 忻捷. 東華大學學報(社會科學版). 2006(01)
本文編號:3419332
【文章來源】:戲劇之家. 2019,(28)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、熟語的定義
二、中德熟語中常見動物喻義對比
(一)狗
(二)馬
(三)牛
(四)雞
三、小結(jié)
【參考文獻】:
期刊論文
[1]中英德有關(guān)動物文化聯(lián)想意義的比較——從十二生肖談起[J]. 忻捷. 東華大學學報(社會科學版). 2006(01)
本文編號:3419332
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3419332.html