多模態(tài)視角下嶺南文化外宣網(wǎng)站的語(yǔ)篇構(gòu)建:問(wèn)題與對(duì)策
發(fā)布時(shí)間:2024-02-16 02:43
從多模態(tài)話語(yǔ)分析框架中的文化、語(yǔ)境、內(nèi)容及表達(dá)層面,探析廣東外宣網(wǎng)站中有關(guān)嶺南文化的英語(yǔ)語(yǔ)篇。在"文化自信"的背景下,適應(yīng)信息的多模態(tài)傳播趨勢(shì),應(yīng)提高嶺南文化負(fù)載詞翻譯的統(tǒng)一性、調(diào)整語(yǔ)篇信息度、提升文字模態(tài)與其他模態(tài)的互補(bǔ)性,改善語(yǔ)篇的通俗化及視覺(jué)表達(dá),從而使嶺南文化的英語(yǔ)表達(dá)以準(zhǔn)確、生動(dòng)、多模態(tài)的方式在網(wǎng)絡(luò)世界彰顯存在。
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
引言
一、語(yǔ)篇評(píng)析
(一)文化層面
(二)語(yǔ)境層面
(三)內(nèi)容層面
(四)表達(dá)層面
二、對(duì)策
(一)提升嶺南文化負(fù)載詞翻譯的統(tǒng)一性
(二)刪減冗余信息或?qū)ψg語(yǔ)語(yǔ)篇進(jìn)行多模態(tài)改造,調(diào)整語(yǔ)篇信息度
(三)提升多模態(tài)形式之間的互補(bǔ)性,多模態(tài)參與語(yǔ)篇建構(gòu)
(四)改善嶺南文化語(yǔ)篇的通俗化及視覺(jué)表達(dá)
結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3900683
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
引言
一、語(yǔ)篇評(píng)析
(一)文化層面
(二)語(yǔ)境層面
(三)內(nèi)容層面
(四)表達(dá)層面
二、對(duì)策
(一)提升嶺南文化負(fù)載詞翻譯的統(tǒng)一性
(二)刪減冗余信息或?qū)ψg語(yǔ)語(yǔ)篇進(jìn)行多模態(tài)改造,調(diào)整語(yǔ)篇信息度
(三)提升多模態(tài)形式之間的互補(bǔ)性,多模態(tài)參與語(yǔ)篇建構(gòu)
(四)改善嶺南文化語(yǔ)篇的通俗化及視覺(jué)表達(dá)
結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3900683
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3900683.html
最近更新
教材專著