天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

債券行業(yè)英語詞句特征及翻譯

發(fā)布時間:2021-04-01 02:11
  債券是金融領域十分重要的一個部分;債券行業(yè)是當今社會比較熱門的行業(yè)之一。債券行業(yè)英語詞匯專業(yè)性強,構詞形式多樣,句子結構復雜。本文結合實例,分析債券英語的詞匯及句法特點,并從詞匯和句法兩個層面探討債券行業(yè)英語文本的翻譯策略。 

【文章來源】:中國科技翻譯. 2020,33(01)北大核心

【文章頁數(shù)】:5 頁

【文章目錄】:
引 言
1 債券行業(yè)的詞匯特征與翻譯策略
    1.1 詞匯特征
        1.1.1 專業(yè)詞匯
        1.1.2 普通詞匯專業(yè)化
        1.1.3 復合詞多
        1.1.4 派生詞多
        1.1.5 縮略詞多
        1.1.6 新創(chuàng)詞豐富
    1.2 詞匯的翻譯策略
        1.2.1 專業(yè)詞匯的查找
        1.2.2 約定俗成譯法
        1.2.3 形譯法
        1.2.4 直譯法
2 債券行業(yè)英語句法特征及翻譯策略
    2.1 名詞化結構
    2.2 被動式結構
    2.3 使用套句
3 結 語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]軍事專業(yè)英語詞句的特征及翻譯[J]. 谷峰.  中國科技翻譯. 2017(03)
[2]科技術語翻譯之“約定俗稱”與創(chuàng)新[J]. 溫雪梅,邱飛燕.  中國科技翻譯. 2010(03)
[3]術語、專業(yè)詞匯與詞典[J]. 葉其松.  辭書研究. 2010(02)
[4]對翻譯中“約定俗成”的再思考[J]. 張順生.  上海翻譯. 2009(02)
[5]論索緒爾和薩丕爾的語言觀[J]. 陳明芳.  湖南科技大學學報(社會科學版). 2006(02)

碩士論文
[1]交際翻譯理論視閾下的金融文本翻譯研究[D]. 李晨曦.北京交通大學 2017
[2]《債券說明書》翻譯實踐報告[D]. 王強.鄭州大學 2015
[3]《固定收益戰(zhàn)略性投資:債券市場業(yè)內人士觀點、分析和投資組合管理》第11章“你所需要的債券梯”翻譯報告[D]. 楊芳.四川外國語大學 2014
[4]《國家電網(wǎng)公司2009年第二期企業(yè)債券募集說明書》(第九條—第十三條)項目翻譯實習報告[D]. 劉金萍.中南大學 2013



本文編號:3112498

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3112498.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶43936***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com