母語(yǔ)為粵語(yǔ)的初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的塞音習(xí)得分析
本文關(guān)鍵詞:母語(yǔ)為粵語(yǔ)的初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的塞音習(xí)得分析
更多相關(guān)文章: 粵語(yǔ) 初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者 清濁塞音 中介語(yǔ)
【摘要】:中國(guó)學(xué)習(xí)者易受母語(yǔ)遷移而難以習(xí)得日語(yǔ)的清濁塞音。通過(guò)發(fā)音測(cè)試對(duì)12位母語(yǔ)為粵語(yǔ)的初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者與5位日語(yǔ)母語(yǔ)者的塞音進(jìn)行對(duì)比研究,定量分析后發(fā)現(xiàn):高級(jí)學(xué)習(xí)者清濁塞音的發(fā)音方式仍是以母語(yǔ)的送氣與不送氣音替代,雖然比初級(jí)學(xué)習(xí)者稍接近目標(biāo)語(yǔ),但二者無(wú)顯著差異;初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的塞音均與日語(yǔ)母語(yǔ)者的塞音發(fā)音有顯著差異。
【作者單位】: 北京師范大學(xué)珠海分校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 粵語(yǔ) 初高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者 清濁塞音 中介語(yǔ)
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【正文快照】: 0.引言塞音分4種:清不送氣音、清送氣音、濁不送氣音、濁送氣音。塞音既有清濁對(duì)立,也有送氣與否的對(duì)立。有的語(yǔ)言4種都有,有的只有2種。日語(yǔ)塞音主要以清濁對(duì)立區(qū)分語(yǔ)義,其中清音視發(fā)音位置(詞頭和詞中)不同有送氣與否的區(qū)別,但不區(qū)分語(yǔ)義;而漢語(yǔ)普通話(huà)的塞音以送氣與否區(qū)分
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳啟霞;;香港粵語(yǔ)與英語(yǔ)的混用現(xiàn)象及“兩文三語(yǔ)”的語(yǔ)言政策[J];臨滄師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2011年02期
2 張志智;;粵語(yǔ)和西班牙語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)對(duì)比分析[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年03期
3 許竹君;任夢(mèng)雅;;英語(yǔ)元音遷移現(xiàn)象的實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)分析——以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的廣東大學(xué)生為例[J];汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
4 賈少寧;;粵語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)清塞音尾偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[J];陜西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
5 姚達(dá)兌;;《粵謳》的英譯、接受和敘事[J];文化遺產(chǎn);2011年03期
6 何海;;淺析地方方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的影響[J];科教新報(bào)(教育科研);2011年31期
7 賈少寧;;粵方言入聲韻尾對(duì)英語(yǔ)清塞音尾負(fù)遷移的實(shí)驗(yàn)研究[J];廣東第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 記者 石善偉;“鴉夭的曲”是啥意思?[N];廣州日?qǐng)?bào);2010年
2 林行止;普世語(yǔ)言:“沒(méi)有咖啡因英語(yǔ)”[N];東方早報(bào);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 葉建文;香港粵語(yǔ)與英語(yǔ)的混用現(xiàn)象[D];西南大學(xué);2006年
2 甘寧;如何解決粵語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)音負(fù)遷移的問(wèn)題[D];華中師范大學(xué);2011年
3 金俊穎;97前后英語(yǔ)在香港的地位[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
4 吳曉玲;文化地位對(duì)翻譯策略選擇的影響[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
5 賈少寧;漢語(yǔ)塞音韻尾對(duì)英語(yǔ)清塞音尾負(fù)遷移的實(shí)驗(yàn)研究[D];暨南大學(xué);2010年
,本文編號(hào):972785
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/972785.html