天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

語用學(xué)翻譯語境論在日漢互譯中的應(yīng)用探索

發(fā)布時間:2022-01-19 07:10
  翻譯是一種跨文化的交際行為,要求譯者在翻譯時應(yīng)充分考慮到文章語義背后的語境內(nèi)容,結(jié)合具體語境做出好的翻譯。該文將從交際語境、語言語境與文化語境三個方面論述語用學(xué)翻譯語境論在日漢互譯過程中的應(yīng)用。 

【文章來源】:文化創(chuàng)新比較研究. 2020,4(04)

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
1 語用學(xué)翻譯語境論
2 語用學(xué)翻譯語境論在日漢互譯過程中的具體應(yīng)用
    2.1 交際語境的具體應(yīng)用
    2.2 語言語境的具體應(yīng)用
    2.3 社會文化語境的具體應(yīng)用
3 結(jié)語



本文編號:3596434

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3596434.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶dbe23***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com