委婉表現(xiàn)的生成原因及其效果
發(fā)布時間:2017-04-08 04:00
本文關鍵詞:委婉表現(xiàn)的生成原因及其效果,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:有人說日語美,有人說它曖昧。當然美是它好的一面,曖昧是它不好的一面。研究日韓比較文化比較出名的李御寧關于日語說過這樣的話:“即便是及其平常的語言,學起來也總是很費勁。這是因為日語化了太厚的妝,素顏的意思被掩蓋了。簡而言之,語言的表里不統(tǒng)一。極端的場合,語言的本意和所表現(xiàn)出的意思完全相反的時候也有!备邩蚍笤凇冻舐娜毡救恕分姓f,別的國家的語言是為了讓對方理解自己,而日語是為了掩蓋自己的真實意圖。日本至今獲得諾貝爾文學獎的作家有兩位,分別是川端康成和大江健三郎。當年,川端康成在頒獎典禮上做了一篇名為‘美麗的日本的我’。而后來作為后輩的大江健三郎卻和川端康成唱反調(diào),做了一篇‘曖昧的日本的我’。由此可見,對于日語的看法是不統(tǒng)一的。 本文正文主要分四大部分。第一,羅列委婉表現(xiàn)的各種表現(xiàn)形式。第二,探討日語委婉表現(xiàn)產(chǎn)生的原因及其效果。主要分為兩個大的方面。第一,地理方面。從日本的特殊地理環(huán)境角度研究。日本島國的特殊地理環(huán)境造成兩個后果:一是使日本人重視和,形成以天皇為首的縱向社會。和促使天皇的出現(xiàn)。天皇的存在,維系了和。二是島國阻擋了外族的入侵,安定的環(huán)境促進了日本民族的融合。這樣一來,即便話說的再‘復雜’,也能一下聽出真意。不過,這種說話方式讓外國人很為難。即便是學過日語的人不免也要出錯。更有甚者,日語的一些說法即使是日本人有時也會弄錯。第二,思想方面,從日本人的言靈思想入手。日本人的言靈思想造成他們說話謹慎的習慣。他們認為語言具有不可思議的靈驗力。說錯話會招致災難降臨這一觀念深入人心。 最后,分析日語的委婉表現(xiàn)的效果。有美的效果,,如美化、軟化,形象化,使表達的更真實。有丑的效果,如曖昧。這常常招致外國人的誤解。本文將二者結合在一起研究,使委婉表現(xiàn)的效果能夠更加直觀、具體。
【關鍵詞】:委婉表現(xiàn) 島國 和 言靈思想 曖昧
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H36
【目錄】:
- 摘要4-5
- 要旨5-7
- 目次7-8
- 序娭8-10
- 0.1 先行研究8-9
- 0.2 UO楲提起9-10
- 1.日本における婉曲表s
本文編號:291994
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/291994.html
最近更新
教材專著