中日互譯中動賓結(jié)構(gòu)的對比研究
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H36
【文章目錄】:
摘要
要旨
第一章 序論
1.1 動詞目的語構(gòu)造とは
1.2 本研究の目的
1.3 先行研究
1.3.1 中國側(cè)の先行研究
1.3.2 日本側(cè)の先行研究
1.3.3 先行研究の問題點
1.4 本研究の方法
1.4.1 對照言語學(xué)
1.4.2 言語データ
1.5 本研究の素材
第二章 中日動詞目的語構(gòu)造分析
2.1 中國語の動詞目的語構(gòu)造分析
2.1.1 中國語の動詞目的語の特徵と分類
2.1.2 中國語における目的語と補(bǔ)語の區(qū)別
2.2 日本語の動詞目的語構(gòu)造分析
第三章 日本語動詞目的語構(gòu)造の中圍語訳
3.1 動詞目的語構(gòu)造
3.2 前置詞構(gòu)造
3.2.1 「把+O+V」構(gòu)造
3.2.2 「將+O+V」構(gòu)造
3.2.3 「以+O+為+N(V→N)」構(gòu)造
3.2.4 「對+O+進(jìn)行十N(V→N)」構(gòu)造
3.3 他の句成分
3.3.1 主語
3.3.2 對象語
3.3.3 副詞
3.4 他の品詞分類になる動詞目的語構(gòu)造
3.4.1 名詞
3.4.2 動詞
3.4.3 形容詞
3.5 文型の變化
3.5.1 使役表現(xiàn)「讓+O」構(gòu)造
3.5.2 係詞句
3.5.3 主動文
3.6 本章のまとめ
第四章 中國語動詞目的語構(gòu)造の日本語訳
4.1 日本語の動詞目的語構(gòu)造「そ」格
4.2 「そ」格以外の格
4.2.1 「に」格
4.2.2 「が」格
4.2.3 助詞「は」
4.2.4 「よろ」や「と」
4.3 他の品詞分類になる動詞目的語構(gòu)造
4.3.1 名詞
4.3.2 動詞
4.4 本章のまとめ
第五章 結(jié)語
5.1 本研究のまとめ
5.2 本研究の不足と今後の研究課題
參考文獻(xiàn)
謝辭
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李玉華;;漢日對譯中動賓結(jié)構(gòu)語義類型差異研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年08期
2 李玉華;;從動賓結(jié)構(gòu)的漢日對譯看漢日語識解方式之差異[J];長沙大學(xué)學(xué)報;2013年04期
3 龐加光;;虛化動詞“進(jìn)行”的認(rèn)知語法研究[J];漢語學(xué)習(xí);2012年04期
4 李玉華;;漢日動賓結(jié)構(gòu)對譯中動詞意義特征的對比考察[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報;2012年04期
5 羅主賓;;現(xiàn)代漢語“以A為B”凝固結(jié)構(gòu)語義的認(rèn)知分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年01期
6 李偉;;漢語動賓結(jié)構(gòu)與日語賓格助詞的對應(yīng)關(guān)系探究[J];高教論壇;2011年12期
7 李玉華;;漢語動賓結(jié)構(gòu)在日語中的對譯差異[J];吉首大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年06期
8 姚繼中;日漢動賓結(jié)構(gòu)比較研究[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1996年03期
9 張慧明;試論日語助詞“を”的賓語特性[J];現(xiàn)代外語;1995年03期
10 修剛;;中日動賓結(jié)構(gòu)的異同[J];外語研究;1993年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 華清;中日賓語對照研究[D];南京農(nóng)業(yè)大學(xué);2006年
2 彭學(xué)修;“把”字句修辭功能研究[D];暨南大學(xué);2005年
本文編號:2837527
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2837527.html