漢英語音對俄語語音習得的遷移分析
本文關(guān)鍵詞:漢英語音對俄語語音習得的遷移分析
【摘要】:語音是學好一門語言的基礎。根據(jù)語言遷移理論,大學英語專業(yè)本科生在學習俄語(第三語言L3)語音時,母語漢語(L1)和第二語言英語(L2)會對俄語語音學習有遷移作用。因此,學生在學習俄語時要用心模仿,多聽、多讀、多說;在傳統(tǒng)模仿學習法基礎上,教師還應讓學生了解發(fā)音器官,給出發(fā)音器官示意圖,以便對癥下藥改進自己的發(fā)音;教師應給出漢英俄三種語言相應的元音和輔音音位圖,幫助學生了解這三種語言發(fā)音方法的區(qū)別,促使語言間的正遷移,避免語言間的負遷移。
【作者單位】: 忻州師范學院外語系;
【關(guān)鍵詞】: 語言遷移 漢英語音 俄語語音
【基金】:忻州師范學院院級基金項目:二外俄語教學中的英語遷移現(xiàn)象研究(QN201304)
【分類號】:H35
【正文快照】: 0引言我國高校外語專業(yè)一般采用“外語專業(yè)+第二外語”的人才培養(yǎng)常規(guī)模式。師范院校英語專業(yè)本科生在大學三年級都會選一門外語作為第二外語,如法語、西班牙語、日語、俄語等等?梢,越來越多的語言學習者將會使用三種語言。當這些以漢語為母語(L1)、英語為第二語言(L2)的
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 金英;;國外“第三語言習得的跨語言影響”研究[J];東北農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2011年04期
2 劉海霞;;漢英語音對日語語音習得的遷移分析[J];日語學習與研究;2009年06期
3 裴光鋼;;中英西語音學習中遷移作用的對比研究[J];山東師范大學學報(人文社會科學版);2010年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊玲,柯?lián)P茜;個人習語與翻譯[J];安徽大學學報;2003年01期
2 張雯;英漢詞義的差異與翻譯[J];安徽大學學報;1998年03期
3 劉惠琴;;母語遷移對二語習得的促進作用[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學院學報;2010年06期
4 魯緒峰;賀愛軍;;主述位推進模式及其翻譯[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2008年05期
5 周霞;;英漢第三人稱代詞翻譯對比研究[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2010年06期
6 張益民;;英漢指示代詞及其翻譯研究[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2012年02期
7 李穎;;淺談外語教學中的全面素質(zhì)培養(yǎng)[J];安徽科技學院學報;2010年01期
8 童丹;石經(jīng)緯;;漢譯英的主語選擇問題分析[J];鞍山師范學院學報;2008年03期
9 郭先英;會話含義理論在英語交際中的應用[J];安陽大學學報;2003年01期
10 劉偉;郭海云;;英漢可及性標記系統(tǒng)對比研究及照應指稱語的翻譯[J];北京交通大學學報(社會科學版);2006年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 傅維賢;;對比與雙語詞典[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2001年
2 劉曉康;;英漢諺語結(jié)構(gòu)對比[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2005年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張喜榮;英漢敘述語篇參與者標識手段對比研究[D];上海外國語大學;2010年
2 阮氏玉華;越南語佛教詞語研究[D];華中科技大學;2011年
3 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學;2011年
4 阮氏麗娟;漢語方位詞及其類型學特征[D];華東師范大學;2011年
5 胡氏貞英;漢語非文學文本越譯研究[D];華中師范大學;2011年
6 林新宇;漢語和韓國語話題句對比研究[D];中央民族大學;2011年
7 袁淑娟;中國英語學習者詞匯推理研究[D];山東大學;2011年
8 冀芳;濟寧方言義位研究[D];山東大學;2011年
9 阮氏玉華;越南語佛教詞語研究[D];華中科技大學;2011年
10 鄭國鋒;英漢位移運動事件切分與表征對比研究[D];上海外國語大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曹靜;語篇動態(tài)性的系統(tǒng)功能語言學研究[D];河北大學;2007年
2 龍曉花;英漢指稱照應對比研究及其翻譯策略[D];南昌航空大學;2010年
3 陳丹;英漢遠近指示語的對比研究[D];山東科技大學;2010年
4 劉菲菲;論林語堂英譯《浮生六記》的審美再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年
5 彭靜;語篇翻譯中的銜接[D];上海外國語大學;2010年
6 石娜;從形合意合角度比較《傲慢與偏見》兩譯本[D];上海外國語大學;2010年
7 姚雅寧;漢語“玉”的多角度研究[D];上海外國語大學;2010年
8 穆瑞鋒;漢英被動結(jié)構(gòu)對比研究[D];上海外國語大學;2010年
9 孫峗;中韓“關(guān)系小句+關(guān)系化標記+NP”結(jié)構(gòu)的對比研究[D];上海外國語大學;2010年
10 蘇章海;進化與融合:中西語言學元語言關(guān)鍵詞系統(tǒng)對比研究[D];山東農(nóng)業(yè)大學;2010年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 張金生;英漢元音對比與英語語音教學[J];解放軍外國語學院學報;2002年01期
2 楊詘人,崔勇;日語學習中的語音錯誤分析及指導[J];日語學習與研究;1999年01期
3 劉偉;;音位理論與日語語音教學[J];日語學習與研究;2007年02期
4 祝玉深;;關(guān)于日語語音教學模式的探討[J];日語學習與研究;2007年04期
5 王文宇;語言遷移現(xiàn)象研究的回顧與思考[J];外語教學;1999年01期
6 夏全勝;石峰;;中國學生西班牙語元音發(fā)音中遷移現(xiàn)象實驗研究[J];外語教學與研究;2007年05期
7 戴煒棟,王棟;語言遷移研究:問題與思考[J];外國語(上海外國語大學學報);2002年06期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙軍偉;;淺談語言遷移與英語教學策略[J];長春理工大學學報(高教版);2008年01期
2 劉文婷;;英語學習中的語言遷移[J];科技信息;2010年31期
3 高原;;語言遷移對翻譯的影響[J];華章;2008年Z1期
4 趙燕;;語言遷移與中式英語的產(chǎn)生[J];海外英語;2011年08期
5 翟康;;從語言遷移角度看口音——一項桂林方言與英語語音的實證研究[J];考試周刊;2008年06期
6 張宇紅;英語學習中的語言負遷移現(xiàn)象與教學策略[J];遼寧中醫(yī)學院學報;2003年03期
7 鮑瑞;;語言遷移與英語教學[J];語文學刊(外語教育與教學);2009年11期
8 向文靜;方慶華;;淺談二語習得中的語言遷移[J];文學界(理論版);2010年09期
9 侯小莉;;二語習得中母語遷移現(xiàn)象的研究[J];語文學刊(外語教育與教學);2010年11期
10 張凌;;拼音對非英語專業(yè)學生發(fā)音負遷移的研究[J];大學英語(學術(shù)版);2011年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭婕;;漢語語言遷移對英語學習的負面影響[A];河南省學校管理與學校心理研究會第十次學術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 李善熙;;試論語音習得和感知理論給漢語語音教學的啟迪[A];第九屆中國語音學學術(shù)會議論文集[C];2010年
3 姜玉香;;膠東方言對英語語音習得的負遷移作用及解決辦法[A];第九屆中國語音學學術(shù)會議論文集[C];2010年
4 陳洪富;;淺談英語在二外法語學習中的負遷移[A];福建省外國語文學會2003年年會論文集[C];2003年
5 趙彥喬;丁華鋒;;中國學生英語單元音習得實驗研究[A];第九屆中國語音學學術(shù)會議論文集[C];2010年
6 李傳芳;;EGP詞義石化對ESP詞匯學習的負遷移——基于對商務英語英漢翻譯的實證研究[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年
7 齊秀坤;趙詠;;母語的負遷移對英語學習者寫作的影響[A];高教科研2006(中冊:教學改革)[C];2006年
8 李靜宇;李丹莉;;論漢語思維方式在英文寫作中的負遷移[A];英語寫作教學與研究的中國視角——第四屆中國英語寫作教學與研究國際研討會論文集[C];2008年
9 苗立強;;英語學習中的一朵奇葩——回譯[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
10 畢冉;;英語專業(yè)學生英語朗讀口語中調(diào)核位置的發(fā)展規(guī)律[A];第九屆中國語音學學術(shù)會議論文集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 泰州市野徐中心小學 楊美云;重視語感在英語教學中的作用[N];成才導報.教育周刊;2007年
2 河北省魏縣棘針寨中學 趙慧花;論英語教學中的兩個心理學問題[N];今日信息報;2008年
3 何筱芳;英語教學中如何培養(yǎng)學生英語語感[N];撫州日報;2010年
4 魏曉棠;如何提高學生的書面表達能力[N];伊犁日報(漢);2010年
5 本報記者 徐媛;黑河再掀俄語學習熱潮[N];黑河日報;2010年
6 江蘇省宿豫區(qū)來龍初級中學 張業(yè)群;用心感悟中學生的英語語感[N];學知報;2010年
7 哈爾濱市佳音英語學校 劉文靜;如何培養(yǎng)少兒良好的英語學習習慣[N];今日信息報;2011年
8 河南省宜陽縣尋村鎮(zhèn)二中 葉進輝;淺談外語語感的形成[N];學知報;2011年
9 陳太祥;如何培養(yǎng)學習英語的良好習慣[N];黔西南日報;2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 曹瑞泰;日語漢字詞與對日漢語教學研究[D];廈門大學;2008年
2 趙海艷;英語冠詞系統(tǒng)習得中的標記理論與語言遷移研究[D];上海外國語大學;2013年
3 楊晉;反復聆聽模仿和教師指導對中國學生學習英語重音模式的效果研究[D];南京大學;2010年
4 張勤;標記與英語主題句習得[D];復旦大學;2012年
5 裴正薇;關(guān)于音樂能力對中國大學生英語語音學習影響的實證研究[D];南京大學;2010年
6 徐知媛;中國英語學習者隱喻理解研究[D];浙江大學;2013年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 代萍萍;西班牙語教學中的語言負遷移及對策[D];吉林大學;2009年
2 孫穎;漢語在大學英語教學中的負遷移及其對策的研究[D];遼寧師范大學;2008年
3 陳磊;從中式英語淺議語言遷移[D];華中科技大學;2007年
4 申巍;外語寫作語篇模式與思維遷移性探討[D];東北師范大學;2007年
5 鄒巧妹;中國兒童在課堂環(huán)境下習得英語名詞復數(shù)標記的研究[D];湖南大學;2007年
6 趙亞靜;語言遷移對高中生聽力理解的影響[D];遼寧師范大學;2008年
7 牛洪衛(wèi);語言遷移對L1漢語學生習得L2英語反身代詞的影響[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學;2005年
8 郭艷英;語言遷移與大學英語教學[D];長春理工大學;2008年
9 鄧薇;從補缺假說的角度對漢式英語的實證研究[D];廣東外語外貿(mào)大學;2006年
10 鄒艷麗;英語習語的理解過程策略及應用策略研究[D];東北師范大學;2006年
,本文編號:982160
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/982160.html