天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

量化模型下的俄語雙關翻譯

發(fā)布時間:2017-09-03 19:13

  本文關鍵詞:量化模型下的俄語雙關翻譯


  更多相關文章: 俄語雙關 語用翻譯 量化模型


【摘要】:無論俄語、英語、還是漢語雙關語,都是利用詞語多義或諧音的特點,在同一句話或同一個語篇中形成兩層或兩層以上的意思。雙關語的翻譯一直是一件很棘手的事情,俄語與漢語屬于兩個完全不同的語系,語言結構、語言背景、思維方式和表達方法等方面存在很大差異,,加上雙關語本身具有雙重語義的特點,能把俄語雙關譯成完全對應的漢語雙關少之又少。然而,譯者還是千方百計地試著把“不可譯”變?yōu)椤翱勺g”,因為“不可譯的東西才真正值得一譯”。由于譯者的水平各有高低,翻譯的手段也是千變萬化,如何評價俄漢雙關語譯文的優(yōu)劣,并以此指導譯者追求高質量的翻譯結果,就成了一個值得探討的問題。 本文將英漢雙關語語用量化翻譯的研究成果——雙關語語用翻譯量化模型(以下簡稱為“量化模型”)——引入到俄漢翻譯領域,填補了國內在這一領域的研究空白。筆者從語言結構和語用學的角度論述了俄、英、漢雙關語的異同,證明原用于英漢雙關語語用翻譯研究的量化模型在俄漢雙關翻譯領域也有一定的適用性;同時,筆者認為該模型在語用含義的判斷上存在些許不足,并在文中簡略提及了自己的一點改良構想。 在量化模型的動態(tài)引導下,我們可以獲得質量更高的俄漢雙關語翻譯結果。這對指導翻譯實踐、提高譯者的翻譯水平是有著十分積極的意義的。
【關鍵詞】:俄語雙關 語用翻譯 量化模型
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-6
  • 目錄6-7
  • 第1章 緒論7-12
  • 1.1 研究背景7-9
  • 1.2 研究意義9-10
  • 1.3 內容安排10-12
  • 第2章 俄、英、漢雙關語的比較12-22
  • 2.1 俄、英、漢雙關語定義12-15
  • 2.1.1 俄語雙關語定義12-13
  • 2.1.2 英語雙關語定義13-14
  • 2.1.3 漢語雙關語定義14-15
  • 2.2 俄、英、漢雙關語的分類15-19
  • 2.2.1 語義雙關16-17
  • 2.2.2 諧音雙關17-19
  • 2.3 雙關語的特殊表現形式19-21
  • 2.4 本章小結21-22
  • 第3章 雙關語語用翻譯量化模型22-35
  • 3.1 雙關語的運作機制和翻譯過程22-26
  • 3.1.1 運作機制22-25
  • 3.1.2 翻譯過程25-26
  • 3.2 雙關語語用翻譯量化模型26-33
  • 3.2.1 雙關語的三個意義點26-29
  • 3.2.2 三個意義點的賦值和計算29-32
  • 3.2.3 目標語語用搜尋32-33
  • 3.3 本章小結33-35
  • 第4章 模型在雙關語俄譯漢上的適用性35-52
  • 4.1 語義雙關35-43
  • 4.1.1 雙關詞(語)出現一次35-38
  • 4.1.2 同一個雙關詞(語)出現兩次38-42
  • 4.1.3 不同的兩個雙關詞同時出現42-43
  • 4.2 諧音雙關43-50
  • 4.2.1 雙關詞(語)出現一個44-47
  • 4.2.2 雙關詞(語)出現兩個47-50
  • 4.3 本章小結50-52
  • 結論52-53
  • 參考文獻53-57
  • 作者簡介57-58
  • 致謝58

【參考文獻】

中國期刊全文數據庫 前10條

1 霍曉峰;;淺談英語雙關語[J];北京工業(yè)大學學報(社會科學版);2005年S1期

2 辛紅娟;雙關翻譯的制約因素[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2002年02期

3 魯旭;;俄漢雙關辭格在商業(yè)廣告語體中的應用、對比與翻譯[J];當代經濟;2011年17期

4 王彥清;趙桂英;;翻譯與語境重構探討[J];東北師大學報(哲學社會科學版);2011年06期

5 何三寧;;翻譯質量評估在我國譯學中的定位[J];湖北大學學報(哲學社會科學版);2008年06期

6 彭曦;肖啟芬;;英漢雙關語對比分析[J];湖南科技學院學報;2006年07期

7 孫晶;關墨琳;崔基元;孫璐;劉巧燕;;論俄漢雙關語的構成對比[J];考試周刊;2009年14期

8 陳偉蓮;試論可譯性與不可譯性的對立統(tǒng)一[J];南華大學學報(社會科學版);2005年02期

9 烏麗莎;;在語境背景下解析雙關的形成[J];內蒙古財經學院學報(綜合版);2005年04期

10 趙會軍;;雙關語語用翻譯量化模型[J];外語研究;2012年05期



本文編號:786838

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/786838.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶47bf8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com