詞匯與句法視角下的俄語(yǔ)換位詞
發(fā)布時(shí)間:2017-08-08 16:15
本文關(guān)鍵詞:詞匯與句法視角下的俄語(yǔ)換位詞
更多相關(guān)文章: 換位關(guān)系 換位詞 同義詞 反義詞 語(yǔ)義價(jià) 修飾語(yǔ)
【摘要】:“換位詞”這一研究領(lǐng)域不論在過(guò)去還是當(dāng)代都吸引著學(xué)者們的注意,然而作為詞匯學(xué)的研究?jī)?nèi)容之一,對(duì)于“換位詞”的理解仍然存在不少的爭(zhēng)議。到目前為止學(xué)者們雖然已從不同語(yǔ)言范疇對(duì)“換位詞”進(jìn)行過(guò)論述,但是仍然存在一些概念上的分歧。學(xué)者們過(guò)去僅從各自的方向?qū)Α皳Q位詞”和“換位關(guān)系”進(jìn)行研究,并沒(méi)有綜合起來(lái)進(jìn)行考量。所以本文嘗試從詞匯和句法兩個(gè)層面對(duì)換位詞進(jìn)行分析,這是前人所沒(méi)有做過(guò)的。 本文對(duì)“換位關(guān)系”和“換位詞”下了定義,了解了在語(yǔ)言學(xué)范疇中換位詞的基本特點(diǎn);而且從詞性角度對(duì)換位詞進(jìn)行了分類,從中總結(jié)出動(dòng)詞性的換位詞因?yàn)榫哂心軐?duì)句子進(jìn)行換位轉(zhuǎn)換的“態(tài)”的形式,所以更具特點(diǎn);還通過(guò)對(duì)比研究明確了換位詞和其它相近語(yǔ)言單位(同義詞和反義詞)之間的關(guān)系,列出了其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。 在研究中我們發(fā)現(xiàn)最有趣而且最有研究前景的當(dāng)屬?gòu)木浞I(lǐng)域?qū)Q位詞進(jìn)行研究,因?yàn)閾Q位詞在句子中的語(yǔ)義價(jià)和搭配能力為我們指引了一個(gè)新的研究方向。 為了使分析盡可能全面完整,文中也解釋了如“同義詞”、“反義詞”、“修飾語(yǔ)”、“語(yǔ)義價(jià)”等一些相關(guān)概念。 本課題的研究不僅對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)具有借鑒意義,而且在學(xué)習(xí)俄語(yǔ)詞法和句法的過(guò)程中有重要的實(shí)踐意義。
【關(guān)鍵詞】:換位關(guān)系 換位詞 同義詞 反義詞 語(yǔ)義價(jià) 修飾語(yǔ)
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 俄語(yǔ)摘要5-7
- 摘要7-9
- 正文9-54
- 參考文獻(xiàn)54-58
- 致謝58
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 浦壽廣;一個(gè)值得深入探索的研究領(lǐng)域——關(guān)于現(xiàn)代俄語(yǔ)同義句法結(jié)構(gòu)之一[J];外語(yǔ)研究(中國(guó)人民解放軍國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào));1997年01期
2 顧霞君;俄語(yǔ)同義詞的修辭功能[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1985年05期
3 竺一鳴;俄語(yǔ)同義詞詞林的功用及總體設(shè)計(jì)[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1985年06期
4 倪乃千;反義詞的語(yǔ)義對(duì)立[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1992年04期
5 馮曉萍;俄語(yǔ)同義詞的特征及使用[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2004年03期
,本文編號(hào):640840
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/640840.html
最近更新
教材專著