中性詞語(yǔ)義偏移的俄漢語(yǔ)對(duì)比分析
發(fā)布時(shí)間:2017-08-03 00:19
本文關(guān)鍵詞:中性詞語(yǔ)義偏移的俄漢語(yǔ)對(duì)比分析
更多相關(guān)文章: 俄漢對(duì)比 語(yǔ)義偏移 波里亞娜假說(shuō)
【摘要】:中性詞語(yǔ)義偏移是俄漢語(yǔ)中均有的語(yǔ)言現(xiàn)象,并很早就進(jìn)入了語(yǔ)言學(xué)家的視野。但以往的研究,一般只限于名詞、形容詞,對(duì)代詞和動(dòng)詞等其它詞類(lèi)研究的不夠,,這一問(wèn)題的俄漢語(yǔ)對(duì)比也還沒(méi)有人專(zhuān)門(mén)作過(guò),本文試用漢語(yǔ)在這方面的研究成果對(duì)俄語(yǔ)中的一些現(xiàn)象進(jìn)行了分析,同時(shí)將俄語(yǔ)相關(guān)的研究成果再放回到漢語(yǔ)中去驗(yàn)證,把中性詞語(yǔ)義偏移放到了一個(gè)更廣闊的平面進(jìn)行研究,除名詞、形容詞、代詞、動(dòng)詞外,對(duì)數(shù)詞、副詞、感嘆詞也作了一定的分析并得出了自己的結(jié)論。
【關(guān)鍵詞】:俄漢對(duì)比 語(yǔ)義偏移 波里亞娜假說(shuō)
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類(lèi)號(hào)】:H35
【目錄】:
- 中文摘要2-3
- 俄文摘要3-6
- 緒論6-8
- 第1章 俄漢語(yǔ)中中性詞語(yǔ)義偏移的現(xiàn)象8-55
- 1.1 俄漢語(yǔ)中性詞語(yǔ)義偏移的制約條件8
- 1.2 俄漢語(yǔ)中性詞語(yǔ)義偏移的表現(xiàn)8-48
- 1.2.1 俄漢語(yǔ)中名詞的語(yǔ)義偏移8-20
- 1.2.2 俄漢語(yǔ)中代詞的語(yǔ)義偏移20-34
- 1.2.3 俄漢語(yǔ)中動(dòng)詞的語(yǔ)義偏移34-36
- 1.2.4 俄漢語(yǔ)中數(shù)詞的語(yǔ)義偏移36-38
- 1.2.5 俄漢語(yǔ)中形容詞的語(yǔ)義偏移38-41
- 1.2.6 俄漢語(yǔ)中副詞的語(yǔ)義偏移41-45
- 1.2.7 俄漢語(yǔ)中感嘆詞的語(yǔ)義偏移45-47
- 1.2.8 俄漢語(yǔ)中某些詞語(yǔ)義偏移意義的消失47-48
- 1.3 俄語(yǔ)中語(yǔ)義偏移對(duì)構(gòu)詞的影響及漢語(yǔ)中的類(lèi)似佐證48-51
- 1.4 漢語(yǔ)中“那個(gè)”與俄語(yǔ)中的“того”的分析對(duì)比51-55
- 第2章 俄漢語(yǔ)中性詞語(yǔ)義偏移的解釋55-61
- 2.1 語(yǔ)用頻率聯(lián)想、波里亞娜假說(shuō)與中性詞語(yǔ)義偏移55-58
- 2.2 “標(biāo)尺兩極”規(guī)律與中性詞語(yǔ)義偏移58-59
- 2.3 “零度”與語(yǔ)義偏移59-61
- 第3章 俄漢語(yǔ)詞積極意義和消極意義的使用頻率61-69
- 3.1 俄漢語(yǔ)積極意義和消極意義的使用頻率61-64
- 3.2 計(jì)量反義形容詞不對(duì)稱現(xiàn)象的成因64-66
- 3.3 具有評(píng)價(jià)極向性的反義形容詞不對(duì)稱現(xiàn)象的成因66-69
- 結(jié)論69-71
- 致謝71-72
- 參考文獻(xiàn)72-74
- 獨(dú)創(chuàng)性聲明74-75
- 中文詳細(xì)摘要75-84
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 馬曉華;;靜態(tài)與動(dòng)態(tài):論漢英中性詞的語(yǔ)義偏移[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2011年03期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 胡英彬;“意見(jiàn)”的語(yǔ)義偏移研究[D];黑龍江大學(xué);2012年
本文編號(hào):611865
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/611865.html
最近更新
教材專(zhuān)著