俄語(yǔ)新詞研究
本文關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)新詞研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:詞匯是語(yǔ)言中最活躍,最開(kāi)放,最靈動(dòng)的部分,是社會(huì)發(fā)展的晴雨表。伴隨著社會(huì)的發(fā)展,科技的進(jìn)步,不斷地涌現(xiàn)出各種各樣的新事物,新現(xiàn)象,新概念,因而新詞的產(chǎn)生是語(yǔ)言發(fā)展一種必然結(jié)果。近年來(lái),俄語(yǔ)中涌現(xiàn)了大量的新詞,引起了很多學(xué)者的關(guān)注。對(duì)于俄語(yǔ)新詞的研究由來(lái)已久,俄語(yǔ)新詞學(xué)已經(jīng)成為一門獨(dú)立的語(yǔ)言學(xué)科,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于俄語(yǔ)新詞的研究取得很多成果,但關(guān)于新詞仍有很多東西值得我們?nèi)グl(fā)掘。 對(duì)于新詞的理解有狹義和廣義之分,狹義的理解新詞指現(xiàn)有詞庫(kù)中沒(méi)有的新詞匯,廣義的理解還包括通過(guò)對(duì)現(xiàn)有詞匯的靈活語(yǔ)用而產(chǎn)生的某種意義上的“新效果”。本文采納的觀點(diǎn)是廣義上的理解,對(duì)俄語(yǔ)新詞進(jìn)行全面的概述和探析。 本文由前言,正文和結(jié)論三個(gè)部分組成。 前言指出研究對(duì)象、研究范圍,論文研究的現(xiàn)實(shí)性、科學(xué)創(chuàng)新性及其價(jià)值。 正文部分由五章組成。第一章主要介紹俄語(yǔ)新詞的理論問(wèn)題,從新詞研究的歷史出發(fā),在前人研究成果的基礎(chǔ)上對(duì)新詞進(jìn)行理解界定;第二章研究俄語(yǔ)新詞主要構(gòu)成方式;第三章主要從不同的角度對(duì)新詞進(jìn)行分類;第四章介紹新詞在不同生活領(lǐng)域的使用特點(diǎn)以及在使用過(guò)程中遇到的困難;第五章主要分析俄語(yǔ)新詞漢譯過(guò)程中常用的翻譯方法。 結(jié)論部分總結(jié)全文,得出結(jié)論,并指出論文進(jìn)一步研究的前景性。
【關(guān)鍵詞】:俄語(yǔ)新詞 新詞的分類和使用
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 目錄3-5
- 中文摘要5-6
- Abstract6-7
- 俄文摘要7-9
- 正文9-49
- 參考文獻(xiàn)49-51
- 附錄51-52
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李雅;張建偉;;詞匯的價(jià)值觀念框架下的認(rèn)知模式探微[J];湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
2 姜宜敏;;網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞語(yǔ)與社會(huì)發(fā)展[J];成才之路;2009年20期
3 谷亮;;略論英語(yǔ)新詞匯的社會(huì)文化意蘊(yùn)[J];淮陰工學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
4 郝文杰;計(jì)算機(jī)英語(yǔ)新詞匯趣談[J];大學(xué)英語(yǔ);2001年10期
5 孫智慧;;英語(yǔ)新詞匯的產(chǎn)生與發(fā)展趨勢(shì)[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2007年24期
6 崔熳;;大學(xué)俄語(yǔ)新詞匯教學(xué)探討[J];教育前沿(理論版);2007年05期
7 孫其勇;;新時(shí)期漢語(yǔ)言普通話吸收港澳臺(tái)詞語(yǔ)探析[J];遼寧省交通高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年03期
8 丁艾;;中文新詞匯英譯初探[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年14期
9 蘇萍;;基于新課程理念的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年S3期
10 孫婧;;從《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2006)》看漢語(yǔ)新詞匯的變化趨向[J];科教文匯(中旬刊);2008年12期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 龔文靜;李紅霞;;媒體英語(yǔ)新詞的翻譯[A];語(yǔ)言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 郭淳;;從詞匯看社會(huì)變化——分析《牛津高階英漢雙解詞典》第四版《新詞補(bǔ)編》中新詞所反映的社會(huì)變化[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
3 陳巖;;收詞圖新 釋義求精——《最新中國(guó)新語(yǔ)詞典》編纂一得[A];第二屆全國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省辭書(shū)學(xué)會(huì)第九屆年會(huì)論文集[C];1996年
4 王洪梅;;如何在聾兒語(yǔ)訓(xùn)中開(kāi)展故事教學(xué)(簡(jiǎn)要)[A];中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì)耳鼻咽喉科分會(huì)第十二次學(xué)術(shù)研討會(huì)暨嗓音言語(yǔ)聽(tīng)力醫(yī)學(xué)專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
5 徐平;;新發(fā)神經(jīng)系統(tǒng)病毒感染性疾病[A];2006年貴州省醫(yī)學(xué)會(huì)神經(jīng)病學(xué)分會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)論文匯編[C];2006年
6 朱雅靜;;新課改與化繁為簡(jiǎn)的英語(yǔ)教學(xué)方式[A];中國(guó)當(dāng)代教育理論文獻(xiàn)——第四屆中國(guó)教育家大會(huì)成果匯編(下)[C];2007年
7 孟憲君;;淺析《最新高級(jí)英漢詞典》(第二版)中的認(rèn)知原則應(yīng)用[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
8 由建偉;;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)精讀課詞匯教學(xué)法改革[A];高教科研2006(中冊(cè):教學(xué)改革)[C];2006年
9 劉醒吾;;復(fù)述練習(xí)在口語(yǔ)課中的應(yīng)用和效果[A];’93對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)論文集[C];1993年
10 王志文;;可持續(xù)發(fā)展與經(jīng)濟(jì)法的關(guān)系[A];中國(guó)民商法實(shí)務(wù)論壇論文集[C];2001年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 盧慶華邋趙杰;新詞匯折射時(shí)代新變化[N];解放軍報(bào);2008年
2 劉丹邋劉穎;“另類詞匯”有點(diǎn)怪,老網(wǎng)民都看不懂[N];新華每日電訊;2007年
3 本報(bào)記者 王漢;新名詞蘊(yùn)含新思維[N];中國(guó)城鄉(xiāng)金融報(bào);2005年
4 本報(bào)記者 施琛耀;“國(guó)家職務(wù)”:新代表的新詞匯[N];江蘇法制報(bào);2008年
5 記者 古隆媛;規(guī)范漢譯藏傳播新詞匯[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2004年
6 謝斌;報(bào)告中的新詞匯[N];湖北日?qǐng)?bào);2008年
7 齊中熙 張建平 董峻;新詞匯折射了貧困群眾生活的新希望[N];中國(guó)社會(huì)報(bào);2006年
8 趙杰;北京軍區(qū)某裝甲團(tuán)理解新詞匯暢談新感受[N];解放軍報(bào);2007年
9 復(fù)旦大學(xué)中文系教授、上海高校都市文化E—研究院特聘研究員 陳思和;從文化多層面看“新詞匯”[N];文匯報(bào);2007年
10 畢詩(shī)成;“被就業(yè)”在忽悠誰(shuí)[N];中國(guó)商報(bào);2009年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 辛燕;從系統(tǒng)功能角度詮釋語(yǔ)法化[D];蘇州大學(xué);2009年
2 王淼;中初水平學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境下的偶遇詞匯學(xué)習(xí)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鄭瓊;漢語(yǔ)新詞匯在語(yǔ)文教學(xué)中的應(yīng)用[D];東北師范大學(xué);2010年
2 劉博雅;2009年漢語(yǔ)新詞匯的符號(hào)學(xué)解讀[D];中南大學(xué);2012年
3 王芳;概念隱喻理論與大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[D];東北林業(yè)大學(xué);2007年
4 何亮;認(rèn)知視角下俄語(yǔ)新詞研究[D];吉林大學(xué);2009年
5 朱德財(cái);論漢語(yǔ)政治新詞匯英譯的翻譯策略[D];暨南大學(xué);2010年
6 邱明娟;論新詞的發(fā)展[D];南京師范大學(xué);2007年
7 張煒;遷移對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的影響[D];蘇州大學(xué);2008年
8 許雪丹;奈達(dá)的動(dòng)態(tài)對(duì)等理論與中國(guó)政治文獻(xiàn)的翻譯[D];天津理工大學(xué);2008年
9 唐秀現(xiàn);當(dāng)代緬語(yǔ)新詞匯研究(1988-2011)[D];廣西民族大學(xué);2012年
10 李萍;大學(xué)生對(duì)本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)英語(yǔ)教師的期待[D];廣西師范大學(xué);2006年
本文關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)新詞研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):392352
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/392352.html