語言輸出理論在高校俄語人才培養(yǎng)中的應(yīng)用
發(fā)布時間:2022-01-04 17:28
當(dāng)前,我國高校俄語人才培養(yǎng)存在的主要問題是缺乏合理的教學(xué)方法、忽視學(xué)生良好心理素質(zhì)的培養(yǎng)、缺乏合理的課程設(shè)置與考試制度。為解決這些問題,可應(yīng)用語言輸出理論,創(chuàng)新思路,樹立實踐教學(xué)新理念,創(chuàng)造學(xué)生主導(dǎo)的語言新環(huán)境,提高學(xué)生學(xué)習(xí)口語的主觀能動性,從而促進俄語人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升。
【文章來源】:西伯利亞研究. 2017,44(05)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、語言輸出理論及其功能
(一) 語言輸出的觸發(fā)功能
(二) 語言輸出的檢驗假設(shè)功能
(三) 語言輸出的元語言功能
二、當(dāng)前我國高校俄語人才培養(yǎng)存在的主要問題
(一) 缺乏合理的教學(xué)方法
(二) 忽視學(xué)生良好心理素質(zhì)的培養(yǎng)
(三) 缺乏合理的課程設(shè)置與考試制度
三、語言輸出理論下的俄語人才培養(yǎng)新模式
(一) 樹立實踐教學(xué)新理念
(二) 創(chuàng)造學(xué)生主導(dǎo)的語言新環(huán)境
1. 積極營造俄語文化氛圍
2. 豐富俄語口語測試形式
四、結(jié)論
【參考文獻】:
期刊論文
[1]二語習(xí)得理論在高校英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用探究[J]. 王園. 英語教師. 2016(21)
[2]不同二語水平學(xué)習(xí)者對權(quán)力詞的具身認(rèn)知加工及表征研究(英文)[J]. 王倩. Chinese Journal of Applied Linguistics. 2016(04)
[3]“一帶一路”框架下的黑龍江俄語人才培養(yǎng)研究[J]. 祁國江. 吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2016(08)
[4]“一帶一路”形勢下復(fù)合型俄語人才培養(yǎng)模式探析——以沈陽師范大學(xué)俄語專業(yè)為例[J]. 佟穎. 中國俄語教學(xué). 2016(03)
[5]“專業(yè)+俄語”人才培養(yǎng)模式下的俄語課程教學(xué)探究[J]. 程爽婷. 高教學(xué)刊. 2016(09)
[6]二語習(xí)得理論在高校英語演講教學(xué)中的應(yīng)用研究[J]. 談谷雨. 山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報. 2016(04)
[7]“語言輸入和輸出假說”在高校英語演講教學(xué)中的應(yīng)用研究——基于本科應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角[J]. 談谷雨. 淮北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2015(05)
[8]圖式理論研究對口語輸出的啟示[J]. 武小莉. 湖南科技學(xué)院學(xué)報. 2011(02)
[9]解決輸入假說與輸出假說的分歧——維果茨基社會文化理論對語言認(rèn)知的應(yīng)用[J]. 余蘭. 韶關(guān)學(xué)院學(xué)報. 2009(04)
[10]維果茨基的社會文化理論與語言輸入、輸出在二語習(xí)得中的作用(英文)[J]. 桂敏. Teaching English in China. 2006(04)
本文編號:3568759
【文章來源】:西伯利亞研究. 2017,44(05)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、語言輸出理論及其功能
(一) 語言輸出的觸發(fā)功能
(二) 語言輸出的檢驗假設(shè)功能
(三) 語言輸出的元語言功能
二、當(dāng)前我國高校俄語人才培養(yǎng)存在的主要問題
(一) 缺乏合理的教學(xué)方法
(二) 忽視學(xué)生良好心理素質(zhì)的培養(yǎng)
(三) 缺乏合理的課程設(shè)置與考試制度
三、語言輸出理論下的俄語人才培養(yǎng)新模式
(一) 樹立實踐教學(xué)新理念
(二) 創(chuàng)造學(xué)生主導(dǎo)的語言新環(huán)境
1. 積極營造俄語文化氛圍
2. 豐富俄語口語測試形式
四、結(jié)論
【參考文獻】:
期刊論文
[1]二語習(xí)得理論在高校英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用探究[J]. 王園. 英語教師. 2016(21)
[2]不同二語水平學(xué)習(xí)者對權(quán)力詞的具身認(rèn)知加工及表征研究(英文)[J]. 王倩. Chinese Journal of Applied Linguistics. 2016(04)
[3]“一帶一路”框架下的黑龍江俄語人才培養(yǎng)研究[J]. 祁國江. 吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2016(08)
[4]“一帶一路”形勢下復(fù)合型俄語人才培養(yǎng)模式探析——以沈陽師范大學(xué)俄語專業(yè)為例[J]. 佟穎. 中國俄語教學(xué). 2016(03)
[5]“專業(yè)+俄語”人才培養(yǎng)模式下的俄語課程教學(xué)探究[J]. 程爽婷. 高教學(xué)刊. 2016(09)
[6]二語習(xí)得理論在高校英語演講教學(xué)中的應(yīng)用研究[J]. 談谷雨. 山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報. 2016(04)
[7]“語言輸入和輸出假說”在高校英語演講教學(xué)中的應(yīng)用研究——基于本科應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角[J]. 談谷雨. 淮北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2015(05)
[8]圖式理論研究對口語輸出的啟示[J]. 武小莉. 湖南科技學(xué)院學(xué)報. 2011(02)
[9]解決輸入假說與輸出假說的分歧——維果茨基社會文化理論對語言認(rèn)知的應(yīng)用[J]. 余蘭. 韶關(guān)學(xué)院學(xué)報. 2009(04)
[10]維果茨基的社會文化理論與語言輸入、輸出在二語習(xí)得中的作用(英文)[J]. 桂敏. Teaching English in China. 2006(04)
本文編號:3568759
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3568759.html