天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

《當(dāng)代俄羅斯生態(tài)安全:保護(hù)政策》(節(jié)選)的翻譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2021-08-17 20:14
  隨著全球生態(tài)環(huán)境惡化問題的日益嚴(yán)峻,與之伴隨的一系列生態(tài)安全問題令人堪憂:千百萬人的健康處于安全威脅之下;生態(tài)技術(shù)災(zāi)難擴(kuò)大,出現(xiàn)生態(tài)恐怖主義未知的形式以及影響全球化主要進(jìn)程的其它威脅。發(fā)生了食品污染和飲用水污染,出現(xiàn)了新的污染種類;土壤退化的恐慌趨勢不斷加劇,生物多樣性銳減,自然資源的不合理利用,這一切共同導(dǎo)致了自然環(huán)境向不可逆轉(zhuǎn)的方向發(fā)展。因此,生態(tài)安全的現(xiàn)狀引起了國際社會(huì)的廣泛關(guān)注。目前,各國政府也都在致力于生態(tài)安全問題的建設(shè),因?yàn)樗鼈円焉羁痰恼J(rèn)識(shí)到,保護(hù)生態(tài)環(huán)境就是保障國家安全,生態(tài)安全與政治、經(jīng)濟(jì)、國防安全一樣重要,都是國家安全的重要基石。本論文為翻譯實(shí)踐報(bào)告,所選翻譯文本為《экологическаябезопасностьсовременнойРоссии:политикаобеспечения》(當(dāng)代俄羅斯生態(tài)安全:保護(hù)政策)里的第三章。其作者是俄羅斯國家和市政管理教研室教授、哲學(xué)博士格拉西莫夫·安納托利·瓦西利耶維奇。該章主要講述的是俄羅斯聯(lián)邦環(huán)保政策和應(yīng)對生態(tài)安全威脅政策。希望通過翻譯該文本,使讀者更多的了解俄羅斯學(xué)者究竟是如何看待生態(tài)問題的,從而對中國生態(tài)安全保護(hù)的... 

【文章來源】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū)

【文章頁數(shù)】:61 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
abstract
引言
一、翻譯任務(wù)描述
    (一)《當(dāng)代俄羅斯生態(tài)安全:保護(hù)政策》作者簡介
    (二)《當(dāng)代俄羅斯生態(tài)安全:保護(hù)政策》內(nèi)容簡介
二、譯前準(zhǔn)備工作
    (一)選取輔助翻譯工具
    (二)制定翻譯計(jì)劃
三、原文文本特點(diǎn)分析
    (一)原文的詞匯特點(diǎn)
        1.政治詞匯和專業(yè)術(shù)語的使用
        2.縮略語的使用
        3.新詞和外來詞匯的使用
    (二)原文的句法特點(diǎn)
    (三)原文的修辭特點(diǎn)
        1.論證的邏輯性和嚴(yán)謹(jǐn)性
        2.運(yùn)用一些其它的語言手段
四、長難句翻譯方法案例分析
    (一)依據(jù)原文語法結(jié)構(gòu)直接拆分
        1.從前置詞詞組處拆分
        2.從形動(dòng)詞短語處斷開
        3.從動(dòng)名詞詞組處切分
    (二)根據(jù)思想發(fā)展的邏輯斷句和調(diào)整
        1.依次遞進(jìn)
        2.逆序而行
        3.提綱挈領(lǐng)
        4.重新搭建
五、翻譯實(shí)踐總結(jié)
    (一)翻譯實(shí)踐的收獲
        1.掌握專業(yè)外的新知識(shí)
        2.使用翻譯軟件能力提高
        3.中文書面表達(dá)能力提高
        4.加深了對翻譯理論的認(rèn)識(shí)
    (二)翻譯教訓(xùn)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
譯文
附錄


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺談俄羅斯報(bào)刊政論的詞匯特點(diǎn)[J]. 徐燕.  科技風(fēng). 2012(06)
[2]俄羅斯生態(tài)安全立法及對我國的啟示[J]. 劉洪巖.  環(huán)球法律評論. 2009(06)
[3]翻譯過程與翻譯腔[J]. 徐慧晶.  太原科技大學(xué)學(xué)報(bào). 2008(02)
[4]俄語長難句斷句法[J]. 黃怡紅.  黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(06)
[5]試析科學(xué)語體的句法特點(diǎn)[J]. 王新萍.  長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2006(01)
[6]俄語詞匯的最新發(fā)展[J]. 劉凱東.  齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(06)
[7]現(xiàn)代俄語報(bào)刊政論語體的基本特征[J]. 顏志科.  湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào). 2003(01)
[8]參古定法,望今制奇——探詢文學(xué)翻譯批評的評判標(biāo)準(zhǔn)[J]. 王宏印.  天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(03)
[9]政論語體的語言持點(diǎn)[J]. 楊達(dá)英.  教學(xué)與進(jìn)修. 1984(01)

碩士論文
[1]政論語篇翻譯中四字格的運(yùn)用[D]. 鐘華.黑龍江大學(xué) 2013
[2]俄羅斯聯(lián)邦生態(tài)鑒定制度研究[D]. 張波.中國海洋大學(xué) 2006



本文編號:3348423

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3348423.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2c599***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com