天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄語并列結(jié)構(gòu)綜合分析

發(fā)布時間:2017-04-11 21:12

  本文關(guān)鍵詞:俄語并列結(jié)構(gòu)綜合分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:俄語中并列結(jié)構(gòu)的研究屬于句法理論范疇。對于并列結(jié)構(gòu)人們最熟悉的認(rèn)知就是并列復(fù)合句,這是并列結(jié)構(gòu)中最重要的組成部分,也是并列結(jié)構(gòu)研究的重點。從М. В. Ломоносов時期開始,俄語語言界就針對并列復(fù)合句進(jìn)行了大量的研究工作,這種研究主要體現(xiàn)在宏觀和微觀兩個方面:宏觀方面的主要研究方法就是分類法,,這種研究的目的是針對所研究的對象有一個系統(tǒng)的、循序漸進(jìn)的理解和把握,針對并列復(fù)合句的研究也充分運(yùn)用了這種方法;微觀方面的主要研究,是針對并列復(fù)合句在結(jié)構(gòu)和語義方面進(jìn)行分析。然而,由于并列復(fù)合句本身結(jié)構(gòu)與語義的復(fù)雜而且具有辯證性矛盾的本質(zhì)特征,再加上它在語義結(jié)構(gòu)方面的多樣化特點,因此,有關(guān)俄語并列復(fù)合句的探討和研究在理論上可以說落后于針對主從復(fù)合句以及無連接詞復(fù)合句的研究。 有鑒于此,本文嘗試針對俄語并列結(jié)構(gòu)進(jìn)行探討,主要圍繞俄語并列結(jié)構(gòu)的詞匯語義,首先從意義和結(jié)構(gòu)這兩個方面進(jìn)行分類,然后針對區(qū)分連接詞、聯(lián)合連接詞和替代連接詞的語義進(jìn)行分析,最后針對并列關(guān)系在語義和語用方面的意義進(jìn)行詳盡的探討。 論文題目:《俄語并列結(jié)構(gòu)綜合分析》,本論文結(jié)構(gòu)如下: 1.引言2.俄語并列結(jié)構(gòu)的句法特點3.并列結(jié)構(gòu)的語義分析4.并列結(jié)構(gòu)的語用分析5.結(jié)束語 各部分主要內(nèi)容歸納如下: 引言部分簡要闡述了并列結(jié)構(gòu)的基本概念,及語義和語用研究的基本內(nèi)容及兩者之間的內(nèi)在聯(lián)系。 第一章主要介紹了俄語并列結(jié)構(gòu)的概念,從結(jié)構(gòu)和詞匯語義兩方面對并列結(jié)構(gòu)做了基本的分類,并簡要論述了劃分并列結(jié)構(gòu)和主從結(jié)構(gòu)的基本原則。并列結(jié)構(gòu)主要分為三種類型:復(fù)合句中的并列關(guān)系;單句中句子成分之間的并列關(guān)系;復(fù)合句中分句與句子成分中的并列關(guān)系。詞匯語義方面的劃分主要按照有無連接詞劃分為帶有區(qū)分、聯(lián)合和替代連接詞的復(fù)合句及無連接詞復(fù)合句兩類。 第二章在語義的框架內(nèi)分析并列結(jié)構(gòu)的語義意義。這里所指的語義分析是在言語行為過程中,在動態(tài)的環(huán)境下分析語義意義,而不僅局限在句子本身。依據(jù)第一章的詞匯語義分類,依次對帶區(qū)分、聯(lián)合和替代連接詞連接的復(fù)合句及無連接詞復(fù)合句依次做出詳細(xì)分析。 第三章主要分析并列結(jié)構(gòu)在實際語言應(yīng)用過程中的語用意義。在實際語言應(yīng)用過程中,總是體現(xiàn)著說話人和話語接受者之間的種種關(guān)系。在語用的范疇內(nèi),說話人所表達(dá)的意思主要分為肯定判斷、提出疑問、闡述原因及表達(dá)期望四個方面。 結(jié)束語部分對本論文的研究做出了歸納總結(jié),主要得出以下幾個方面的結(jié)論:1.并列結(jié)構(gòu)是句子成分之間或復(fù)合句各分句之間體現(xiàn)出來的句法關(guān)系。并列關(guān)系主要劃分為三種類型:復(fù)合句中的并列關(guān)系,單句中句子成分之間的并列關(guān)系和復(fù)合句中分句與句子成分中的并列關(guān)系。2.根據(jù)俄語詞匯語義并列連接詞可以劃分為三類:區(qū)分連接詞、聯(lián)合連接詞、替代連接詞。3.針對帶各種連接詞的復(fù)合句的語義分析可以看出,言語運(yùn)用過程中句子中各個組成成分可以體現(xiàn)出三種基本情況:即與事實相符、可能與事實相符及與事實相反。4.在語言實際表達(dá)過程中,體現(xiàn)著說話人與受話人之間的相互關(guān)系。并列結(jié)構(gòu)表達(dá)的語用意義可以分為四個基本方面,肯定判斷、提出疑問、闡述原因、表達(dá)期望。在語言表達(dá)過程中,可以體現(xiàn)出各種不同的功能作用。5.最后,我們可以得出基本結(jié)論,語義研究是關(guān)于事物本身的特征、影響、過程及本質(zhì);語用研究則是言語表達(dá)過程中說話人與受話人之間的相互關(guān)系。 除上述內(nèi)容外,本論文還包括參考書目及感謝辭等內(nèi)容。 論文選題的迫切性:許多俄羅斯語言學(xué)家已經(jīng)對俄語并列關(guān)系做了多方面的研究和探討,由于并列復(fù)合句本身結(jié)構(gòu)與語義的復(fù)雜而且具有辯證性矛盾的本質(zhì)特征,再加上它在語義結(jié)構(gòu)方面的多樣化特點,因此,有關(guān)俄語并列復(fù)合句的探討和研究在理論上可以說落后于針對主從復(fù)合句以及無連接詞復(fù)合句的研究。其次,對于語用方面的研究還處于探索階段,所以在語義和語用框架內(nèi)進(jìn)行針對并列關(guān)系的研究有很大的必要性。 國內(nèi)及俄羅斯研究現(xiàn)狀:俄國學(xué)者在并列復(fù)合句中已經(jīng)做了相當(dāng)多的工作,出版了幾部專門探討多義現(xiàn)象的論著或教科書,例如:М.В.Ломоносов的《Полное собрание сочинений》(并列關(guān)系論文集)1952㖞,《Русскаяграмматика》(科學(xué)院1980年俄法),В.А.Белошапкава的《Сложное предложениев совремменом русском языке》(現(xiàn)代俄語復(fù)合句)М.1970,В.З.Саников的《Русские сочинительные конструкции》(俄語并列結(jié)構(gòu))М.Наука1989,上述這些論著和教科書針對并列復(fù)合句的分類、結(jié)構(gòu)模式、與主從復(fù)合句的區(qū)別以及并列復(fù)合句的語義結(jié)構(gòu)等方面均進(jìn)行了研究。對于并列復(fù)合句的分類問題,傳統(tǒng)上(從Н.И. Груч開始)并列復(fù)合句按照被連接部分之間的關(guān)系劃分為聯(lián)合句、對別句和區(qū)分句,后來在此基礎(chǔ)上劃分出了其他類型的句子。在句子的語義方面,語言學(xué)家認(rèn)為,對言語交際過程來說具有決定意義的并非句子的某一結(jié)構(gòu)特點,而首先是句子所表達(dá)的意思,也就是句子的語義結(jié)構(gòu)。 在我國學(xué)術(shù)界,對于俄語復(fù)合句的研究文章可以時常見諸于一些學(xué)術(shù)刊物及文集中,但是,針對并列復(fù)合句為對象的研究學(xué)術(shù)遠(yuǎn)不如圍繞主從復(fù)合句及無連接詞復(fù)合句那么成果豐富!冬F(xiàn)代俄語句法研究》,吳貽翼著,(商務(wù)印書館,2004)和《現(xiàn)代俄語復(fù)合句學(xué)》,李勤楊明天李磊榮著,(上海外語教育出版社,2002),這是研究俄語句法以及復(fù)合句的兩部學(xué)術(shù)專著。此外,刊登在2001年第4期《外語學(xué)刊》上的《淺議現(xiàn)代俄語并列復(fù)合句研究》王立剛(北京大學(xué)),2005年第5期《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》上刊登的《俄語并列連接詞之語篇功能分析》王蓉(黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院)算是其中的代表。這些研究有些涉及到了并列結(jié)構(gòu)的語義,但是未能從語用方面進(jìn)行系統(tǒng)分析。 研究目的及任務(wù):本論文旨在:1)并列結(jié)構(gòu)的分類,主要在詞匯語義和結(jié)構(gòu)兩方面。2)對不同類型的并列關(guān)系進(jìn)行語義分析,把握其語義內(nèi)涵。3)在弄清楚語義意義的基礎(chǔ)上,在動態(tài)的言語使用過程中,體會不同類型的并列結(jié)構(gòu)的不同語用功能。 研究方法:主要是分類法及動靜態(tài)分析、歸納和引證等方法。 選題的理論意義及現(xiàn)實意義:現(xiàn)代語言學(xué)的研究正在同邏輯學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)等各種學(xué)科聯(lián)系起來,圍繞著語言學(xué)產(chǎn)生了許多邊緣學(xué)科,如社會語言學(xué)、心理語言學(xué)等。所以,對于語言現(xiàn)象的研究越來越傾向于對語言各層次間的聯(lián)系以及語言結(jié)果過渡現(xiàn)象的研究。近30年來,句法研究有了很大發(fā)展,已經(jīng)同詞匯學(xué)、語義學(xué)、修辭學(xué)等學(xué)科結(jié)合起來進(jìn)行研究。本論文正是基于這一點,嘗試借助語義學(xué)和語用學(xué)的相關(guān)理論來研究俄語的并列結(jié)構(gòu)。本論文嘗試以相關(guān)學(xué)科的理論為基礎(chǔ),探討并研究與俄語并列結(jié)構(gòu)有關(guān)的一系列問題,這種綜合研究方法可以為今后此方向的科研工作提供素材,也可以為其他喜歡研究類似題目的人提供有益的參考。 長期以來,國內(nèi)外學(xué)者對俄語并列結(jié)構(gòu)已從各個角度進(jìn)行了研究,但是結(jié)合語用學(xué)研究的不多,換句話講,從言語的應(yīng)用角度進(jìn)行研究還顯得很不夠。本人通過收集國內(nèi)外俄語界對俄語并列結(jié)構(gòu)的研究資料,并且借助于相關(guān)詞典及互聯(lián)網(wǎng)等手段獲取了更為廣泛的資料,嘗試從句法學(xué)、語義學(xué)及語用學(xué)角度全面系統(tǒng)研究俄語的并列結(jié)構(gòu),從句法學(xué)角度嘗試對俄語并列結(jié)構(gòu)進(jìn)行分類,借助構(gòu)成并列復(fù)合句的各種連接詞的語義特點來研究俄語復(fù)合句的語義和語用意義,此外,還將針對無連接詞復(fù)合句中的各個并列成分的語義和語用意義進(jìn)行分析研究。這種綜合研究的結(jié)果無疑有助于俄語學(xué)習(xí)者更好地理解并掌握俄語并列結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)知識,進(jìn)而在語言實踐中更好地正確運(yùn)用之。 選題特色及創(chuàng)新點:1.針對并列關(guān)系的研究,通常按照并列復(fù)合句有無連接詞,以及根據(jù)復(fù)合句的主從和并列關(guān)系進(jìn)行結(jié)構(gòu)上的分類,本論文在傳統(tǒng)分類的基礎(chǔ)上,嘗試將并列結(jié)構(gòu)劃分為復(fù)合句中的并列關(guān)系(即帶連接詞的并列復(fù)合句和無連接詞并列復(fù)合句)以及一個句子中句子成分之間的并列關(guān)系(即簡單句中的同等成分的并列關(guān)系)這兩大方面進(jìn)行系統(tǒng)研究。并且論文結(jié)構(gòu)是按照句法、語義和語用三方面劃分,層次分明。2.綜合不同語言學(xué)家對于并列結(jié)構(gòu)研究的不同理論觀點,本論文嘗試采用針對俄語并列連接詞的精細(xì)分類,即將其劃分為區(qū)分連接詞、聯(lián)合連接詞、替代連接詞及無連接詞并列結(jié)構(gòu),并以此為基礎(chǔ)對帶有這幾種連接詞的復(fù)合句進(jìn)行語義及語用分析。3.本論文嘗試針對俄語并列結(jié)構(gòu)的句法、語義和語用三方面的特點進(jìn)行綜合分析,即采用靜態(tài)與動態(tài)相結(jié)合的研究方法。
【關(guān)鍵詞】:并列結(jié)構(gòu) 并列連接詞 語義意義 語用意義
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 摘要4-8
  • АВТОРЕФЕРАТ8-15
  • Введение15-17
  • ГлаваⅠСинтаксическиеособенностирусскихсочинительныхконструкций 317-39
  • 1.1 Понятиесочинительныхконструкцийиотличиеотподчинения17-21
  • 1.2 Классификациясочинительныхконструкций21-33
  • 1.2.1 Классификациялексико-семантики21-27
  • 1.2.2 Классификацияструктурнойособенности27-33
  • 1.3 Общаяхарактеристикасемантикисочинительныхконструкций Резюме33-38
  • Резюме38-39
  • ГлаваⅡСемантическийанализсочинительныхконструкций39-83
  • 2.1 Значениесемантикиразделительныхсоюзов39-56
  • 2.1.1 Союзы со значением чистой раздельности39-47
  • 2.1.2 Союзысозначениемобязательностиодногоизкомпонентов, равноценностикомпонентовинеравноценностикомпонентов47-53
  • 2.1.3 Союзысозначениемкомпенсации, подчеркнутойнеуверенности, со значениемвнешнегосходстваичердованиявовремени53-56
  • 2.2 Значениесемантикисоединительныхсоюзов56-74
  • 2.2.1 Противительныесоюзыичастицы56-69
  • 2.2.2 Другиесоединительныесоюзы69-74
  • 2.3 Значениесемантикизаместительныхсоюзовибессоюзныхсочинительных конструкций74-81
  • 2.3.1 Значениесемантикизаместительныхсоюзов74-76
  • 2.3.2 Значениесемантикибессоюзныхсочинительныхконструкции Резюме76-81
  • Резюме81-83
  • ГлаваⅢПрагматическийанализсочинительныхконструкций83-102
  • 3.1 Изучениепрагматикиразделительныхсоюзов83-92
  • 3.1.1 Прагматическоезначениеразделительныхсоюзоввутверждении83-89
  • 3.1.2 Прагматическоезначениеразделительныхсоюзовввопросах, обещаниях89-92
  • 3.2 Изучениепрагматикисоединительныхсоюзов92-98
  • 3.2.1 Прагматическоезначениесоединительныхсоюзоввутверждении, в вопросах, впобужденияхивобещаниях92-94
  • 3.2.2 Сочинениеразнородныхречевыхактов94-98
  • 3.3 Изучениепрагматикизаместительныхсоюзовибессоюзныхсочинительных конструкций98-100
  • 3.3.1 Прагматическоезначениезаместительныхсоюзов98-99
  • 3.3.2 Прагматическоезначениебессоюзныхсочинительныхконструкций Резюме99-100
  • Резюме100-102
  • Заключение102-105
  • Литература105-107
  • Благодарность107-108
  • 攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表論文以及參加科研情況108-109

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 王蓉;俄語并列連接詞之語篇功能分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年05期

2 王立剛;淺議現(xiàn)代俄語并列復(fù)合句研究[J];外語學(xué)刊;2001年04期


  本文關(guān)鍵詞:俄語并列結(jié)構(gòu)綜合分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:299974

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/299974.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶eb54a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com