天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

認(rèn)知語言學(xué)角度下顏色的翻譯——以《紅樓夢》俄譯版本中“紅”色的翻譯為例

發(fā)布時(shí)間:2017-11-14 04:32

  本文關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué)角度下顏色的翻譯——以《紅樓夢》俄譯版本中“紅”色的翻譯為例


  更多相關(guān)文章: 認(rèn)知 紅樓夢 “紅” 翻譯


【摘要】:認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,顏色的認(rèn)知是語言發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)來源。但是由于不同國家對(duì)顏色詞的認(rèn)知理解不同導(dǎo)致在翻譯過程中出現(xiàn)偏差,甚至形成文化交流中的矛盾。因此顏色詞作為文化中一類不可忽視的語言現(xiàn)象越來越受人們的關(guān)注。本文以《紅樓夢》俄譯版本為例,從認(rèn)知語言學(xué)角度淺談"紅"色的翻譯。
【作者單位】: 長春大學(xué);
【分類號(hào)】:H35;I046
【正文快照】: 現(xiàn)代交際一、顏色詞的意義我們的世界之所以是五彩繽紛、絢麗多姿正是顏色賦予我們的。顏色是我們對(duì)這個(gè)世界的第一感知,它賦予我們精神遐想的無限空間,更是語言學(xué)中一個(gè)不可或缺的重要部分。它描述了所代表的一個(gè)民族和國家的文化歷史變遷,也積淀了人們對(duì)于世間事物所有的體

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 許鳳;;《紅樓夢》的夢幻世界及其意義[J];青年文學(xué)家;2012年01期

2 禹媛媛;;白瑞德與賈寶玉之形象比較[J];青年文學(xué)家;2012年05期

3 雷淑娟;;唐詩通感投射方向及其心理動(dòng)因[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年06期

4 胡婕;;《神曲》與《紅樓夢》文化特點(diǎn)之比較[J];絲綢之路;2011年04期

5 張?jiān)?;近代文化詞語辨釋[J];山東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期

6 張永朋;;《紅樓夢》第八十七回有關(guān)琴學(xué)問題淺析[J];時(shí)代人物;2008年06期

7 關(guān)武軍;;《紅樓夢》與年畫[J];蘭臺(tái)世界;2011年17期

8 劉雪蓮;;論賈寶玉對(duì)才子佳人小說中“才子”特質(zhì)的繼承與突破[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年05期

9 朱碧原;;探尋張愛玲小說中《紅樓夢》的雅俗印象[J];商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期

10 王子今;;說“紙鬼”:民俗史和意識(shí)史的綜合考察[J];石家莊學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 彭愛民;;《紅樓夢》飲食文化之菜名英譯研究[A];第十四屆全國科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 沈世s,

本文編號(hào):1183890


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1183890.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶005d6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com