文化語言學視角下的語法探究
本文關鍵詞:文化語言學視角下的語法探究
【摘要】:語法系統(tǒng)同詞匯系統(tǒng)一樣,影響人們對自身和周圍世界的認知。不同語言的語法構造和范疇所呈現(xiàn)出的民族性與文化之間存在著某種可論證關系,語法當是文化語言學不可或缺的研究領域。語法的形成和演變受社會變化的影響,同樣也呈現(xiàn)出相應的時代特征;語法不僅反映人們對生活基本觀念的質樸認知,而且折射出人們對人本身及人與世界關系的認識;語法具有豐富的文化聯(lián)想能力,能夠凸顯相應民族情感-評價系統(tǒng)和道德-價值體系的特質。從文化語言學視角下開展語法研究,有利于對語言中所反映的民族性格、思維方式、價值取向、感知方式等文化要素進行深入挖掘和合理闡釋。
【作者單位】: 解放軍外國語學院歐亞系;
【基金】:國家社會科學基金項目“認知心理范式下的俄羅斯語言學研究”(11BYY127) 河南省哲學社會科學規(guī)劃項目“概念分析:理論探究與實踐操作”(2015BYY026)
【分類號】:H35
【正文快照】: 0.語法——文化語言學不可或缺的研究領域語言與文化的關系是文化語言學研究的重要內容,俄羅斯文化語言學的發(fā)展呈現(xiàn)出語言學方向、語言邏輯方向、認知心理學方向、文化學方向及語言教學和交際方向等多方向、多流派并存的研究態(tài)勢,成果豐碩。但這門學科的發(fā)展依然存在可拓展的
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 俞約法;從文化因素的教學文化語言學[J];外語與外語教學;1995年01期
2 胡振平;文化語言學與日語教學研究[J];日語學習與研究;1998年01期
3 李茜;;俄羅斯文化語言學發(fā)展階段簡介[J];世紀橋;2009年11期
4 王鐵橋,張文靜;文化語言學在日語教學中的應用[J];外語研究;1998年03期
5 俞約法;語言國情學及其背景——從語言及文化的背景看蘇聯(lián)的文化語言學[J];外語研究;1993年04期
6 陳曦,張萍萍;熟語與文化新探──俄漢熟語形象性類型淺析[J];外語教學;1999年02期
7 楊丹丹;;帕爾莫文化語言學與翻譯[J];英語知識;2007年06期
8 劉齊文;;文化語言學視點的漢語稱呼語文化意蘊及翻譯策略——以井波律子《三國演義》日譯本為文本[J];凱里學院學報;2011年04期
9 康強;關春園;;文化語言學與外語教學關系的探究[J];大眾文藝;2011年24期
10 董廣才;王筱;;帕爾默文化語言學視閾下的《紅高粱家族》意象英譯探析——以葛浩文譯本為例[J];山東理工大學學報(社會科學版);2014年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 羅琳;;日本文化語言學動態(tài)考察及反思[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年
2 林娟娟;;試論建構日本文化語言學的必要性——提倡建構新學科研究體制[A];福建省外國語文學會2004年會論文集[C];2004年
3 金寧;;日語文化語言學舉隅[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十次學術年會論文集[C];1996年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李茜;俄羅斯文化語言學的發(fā)展綱要[D];黑龍江大學;2008年
2 王芳;《文化語言學》英譯中翻譯報告[D];西南交通大學;2015年
3 鄒為;帕爾默文化語言學視閾下《紅樓夢》中的酒意象翻譯[D];中南大學;2008年
4 烏斯嘎拉;文化語言學視閾下的文化意象翻譯研究[D];大連外國語大學;2015年
5 李寅萍;俄漢廣告語言與文化特點對比研究[D];山東大學;2011年
6 張燕;帕爾默文化語言學視角下《詩經(jīng)》隱喻的英譯研究[D];遼寧師范大學;2011年
7 廉曉敏;俄語成語俗語與俄羅斯民族性格文化層面上的關系與反映[D];上海外國語大學;2007年
8 張婕;韓中常用俗語的文化語言學比較研究[D];青島大學;2011年
9 韓君玲;帕爾默語言學視角下唐詩顏色詞英譯的意象再造研究[D];遼寧師范大學;2012年
10 陳敏;唐詩情感意象英譯研究[D];遼寧師范大學;2012年
,本文編號:1164835
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1164835.html