多元文化語境下俄語詞匯教學的思考
本文關(guān)鍵詞:多元文化語境下俄語詞匯教學的思考
更多相關(guān)文章: 多元文化 貫通性文化主題 詞匯教學
【摘要】:語言是根植于民族靈魂的文化符號,以詞為介,印證歷史,續(xù)寫未來。語言和文化的關(guān)系主要體現(xiàn)在詞匯層面。多元文化的發(fā)展和碰撞為俄語注入了時尚和活躍的元素,突顯時代特色成為俄語詞匯教學中關(guān)注的話題。多元文化語境下的俄語詞匯教學對傳授文化背景知識,培養(yǎng)學生的文化素質(zhì)和跨文化交際能力尤為重要。
【作者單位】: 沈陽師范大學外國語學院;
【關(guān)鍵詞】: 多元文化 貫通性文化主題 詞匯教學
【分類號】:H35
【正文快照】: 目前我國設(shè)置俄語專業(yè)的106所院校中[1],“零起點”生源所占比例逐年遞增。面對一門全新的語言,復(fù)雜的語法體系、拗口的字母發(fā)音、四八級國家統(tǒng)考等諸多難題讓學生望而生畏。因此,從詞入手,搭建起詞匯階梯,以文化引領(lǐng),開啟通往俄羅斯之門,完成一次異域文化之旅,最大限度地解決
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 潘廣云;;計算機及網(wǎng)絡(luò)俄語的詞匯特點[J];俄語學習;2008年04期
2 徐琪;俄語辭書園地的一枝奇葩——評《二十世紀末俄語詳解詞典:語言的變化》[J];中國俄語教學;2001年02期
3 劉素梅;《高校俄語專業(yè)四級考試大綱》釋析[J];中國俄語教學;2005年02期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 史鐵強;;測試對教學的導向作用——俄語專業(yè)四、八級考試改革的思路[J];中國俄語教學;2008年02期
2 楊麗梅;李玉娟;;如何發(fā)揮四級考試對俄語專業(yè)教學的反撥效應(yīng)[J];中國俄語教學;2010年01期
3 嚴文穎;;淺析俄語專業(yè)四級考試改革前后的對比[J];學周刊;2015年04期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 趙陽;俄語網(wǎng)絡(luò)語言的修辭研究[D];哈爾濱工業(yè)大學;2010年
2 姜松;俄語口語測試的理論與實踐[D];中國人民解放軍外國語學院;2006年
3 王可;標準化測試理論與大學俄語四級測試[D];黑龍江大學;2008年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 周天tb;關(guān)于我國高等學校俄語專業(yè)水平測試[J];中國俄語教學;2002年04期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馬永輝;曲爽;;多元文化語境下的外語教師素質(zhì)研究[J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);2009年06期
2 應(yīng)曉東;;多元文化語境下的文學翻譯與研究[J];飛天;2009年06期
3 張平功;;關(guān)于多元文化語境與本國文化戰(zhàn)略[J];社會科學戰(zhàn)線;2010年12期
4 倪志娟;;在多元文化語境中寫作與思考[J];綠風;2012年06期
5 耿秀萍;;多元文化語境下的研究方法:定性還是定量?[J];海外英語;2011年06期
6 屠國元,肖錦銀;多元文化語境中的譯者形象[J];中國翻譯;1998年02期
7 宋偉杰;;地方性的還是全球性的——多元文化語境中的文化認同問題[J];花城;1997年02期
8 梅箐;;多元文化語境下的民眾群體[J];泰安教育學院學報岱宗學刊;2008年02期
9 耿秀萍;;多元文化語境下的翻譯——以《林紓的翻譯》為例[J];海外英語;2013年05期
10 蔡登秋;多元文化語境與文學大眾化現(xiàn)象[J];三明學院學報;2005年03期
,本文編號:1106555
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1106555.html