俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué)對比分析
本文關(guān)鍵詞:俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué)對比分析
更多相關(guān)文章: 俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué) 句法 修辭 翻譯實(shí)踐
【摘要】:標(biāo)點(diǎn)學(xué)是很重要的一門學(xué)科,它與語法學(xué)和句法學(xué)以及其他學(xué)科同樣重要。標(biāo)點(diǎn)學(xué)是標(biāo)點(diǎn)符號系統(tǒng)及其使用規(guī)則的集合。標(biāo)點(diǎn)學(xué)中的標(biāo)點(diǎn)符號,更是書面語言中不可缺少的輔助工具。它的基本功能是用來間隔書面語中的語意、語法和語調(diào)的。如果沒有標(biāo)點(diǎn)符號,書籍資料將會晦澀難懂。有了標(biāo)點(diǎn)符號之后,我們才可以準(zhǔn)確的保存信息,生動的表達(dá)自己的感情,更好的進(jìn)行人與人之間的交流。 標(biāo)點(diǎn)學(xué)是書面語言中的標(biāo)點(diǎn)符號系統(tǒng)與標(biāo)點(diǎn)符號使用規(guī)則的集合。但是傳統(tǒng)的標(biāo)點(diǎn)學(xué)研究多是把注意力集中在標(biāo)點(diǎn)符號的如何運(yùn)用上,而對于標(biāo)點(diǎn)學(xué)理論及其在不同語言間的對比則研究的較少。 本論文的基本思路是以句法學(xué)、修辭學(xué)和翻譯學(xué)的理論為基礎(chǔ),通過對比語言學(xué)中的比較和舉例描述的研究方法,,來比較俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué)理論及其應(yīng)用方面的異同。 其中第一部分主要研究俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué)方面的理論,包括俄漢語標(biāo)點(diǎn)學(xué)的起源與發(fā)展、作為符號系統(tǒng)的俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號、俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號的基本理論對比(以標(biāo)點(diǎn)符號的功能為例)。 第二部分主要研究俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號使用中的相同點(diǎn)與不同點(diǎn)以及它們在實(shí)踐中的運(yùn)用、俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號從句法角度的對比(以標(biāo)點(diǎn)符號的句法功能為例)、俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號的特殊用法。 第三部分為結(jié)尾部分,主要介紹了文章中存在的不足、俄漢語標(biāo)點(diǎn)符號的研究前景等。 最后希望通過對俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué)的對比研究,指導(dǎo)俄漢語教學(xué),并幫助俄漢語學(xué)習(xí)者在實(shí)踐中正確的使用標(biāo)點(diǎn)符號。
【關(guān)鍵詞】:俄漢標(biāo)點(diǎn)學(xué) 句法 修辭 翻譯實(shí)踐
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H35;H155
【目錄】:
- 摘要4-5
- 俄文摘要5-8
- Глава 1 Введение8-14
- 1.1 Объектисследования8-9
- 1.2 Цельизначимостьисследования9
- 1.3 Методыисследованияиматериалыдляисследования9-14
- 1.3.1 Методыисследования9
- 1.3.2 Материалыдляисследования9-14
- Глава 2 Возникновениеиразвитиерусскихикитайскихзнаков препинания14-18
- 2.1 Возникновениеиразвитиезнаковпрепинанияврусскомязыке14-16
- 2.2 Возникновениеиразвитиезнаковпрепинаниявкитайскомязыке16-17
- 2.3 Заключение17-18
- Глава 3 Русскиеикитайскиезнакипрепинаниякаксистемы18-20
- 3.1 Системарусскихзнаковпрепинания18
- 3.2 Системакитайскихзнаковпрепинания18-19
- 3.3 Заключение19-20
- Глава 4 Сравнениеосновныхтеорийрусскойикитайскойпунктуации (на примерефункциизнаковпрепинания)20-24
- 4.1 Функциирусскойпунктуации20-21
- 4.2 Функциикитайскойпунктуации21-22
- 4.3 Заключение22-24
- Глава 5 Сходстваиотличиярусскихикитайскихзнаковпрепинанияиих использованиевпрактикеперевода24-34
- 5.1 Сходстварусскихикитайскихзнаковпрепинания24-28
- 5.2 Отличиерусскихикитайскихзнаковпрепинания28-33
- 5.3 Заключение33-34
- Глава 6 Русскаяикитайскаяпунктуациясточкизрениясинтаксиса (напримересинтаксическихфункциизнаковпрепинания)34-40
- 6.1 Указаниенаотношениямеждучастямипредложения34-37
- 6.2 Разделительнаяфункция37
- 6.3 Указаниенакоммуникативныйтип, эмоциональнуюокраску, степень законченностипредложения37-38
- 6.4 Используетсякакчленыпредложения38-40
- Глава 7 Оригинальныеиспользованиярусскихикитайскихзнаковпрепинания40-44
- 7.1 Стилистическоеиспользованиезнаковпрепинаниянапримеретиряимноготочия40-41
- 7.2 Соединениезнаковпрепинания41-42
- 7.3 Ограничениезнаковпрепинанияврускомикитайскомязыке42-43
- 7.4 Заменаответавдиалоге43-44
- Заключение44-46
- Списоклитературы46-49
- 在校期間的研究成果及發(fā)表的學(xué)術(shù)論文49-50
- Благодарность50
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張道振;;標(biāo)點(diǎn)符號的詩學(xué)功能及其在小說漢譯中的處理[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期
2 王福銀;俄、漢語逗號用法的差異[J];俄語學(xué)習(xí);1994年01期
3 華昶;俄漢標(biāo)點(diǎn)符號的典型差異[J];俄語學(xué)習(xí);1995年06期
4 魏倩;;使用俄語標(biāo)點(diǎn)應(yīng)注意的幾個問題[J];俄語學(xué)習(xí);2008年06期
5 李爽;;標(biāo)點(diǎn)符號的表達(dá)功能面面觀[J];黑龍江科技信息;2010年35期
6 劉煒;;英漢語標(biāo)點(diǎn)符號多維對比[J];哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年02期
7 尹良香;;新式標(biāo)點(diǎn)符號百年演變史述評[J];科教文匯(中旬刊);2010年12期
8 梅利婭;;標(biāo)點(diǎn)符號變異修辭初探[J];考試(教研版);2010年01期
9 孫曉燕;;標(biāo)點(diǎn)符號使用現(xiàn)狀及思考[J];江蘇教育通訊;2010年04期
10 陳亮;;淺析漢譯英中的標(biāo)點(diǎn)符號的對比與運(yùn)用[J];遼寧師專學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 薛娜;俄語標(biāo)點(diǎn)符號在語篇中的應(yīng)用研究[D];吉林大學(xué);2011年
本文編號:1049172
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1049172.html