翟理斯《漢言無(wú)師自明》研究及其對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
【文章頁(yè)數(shù)】:96 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖3-11872版封面
13《漢言無(wú)師自明》在1872年第一次出版時(shí)沒有對(duì)照的漢語(yǔ)書名,書名直接為Chinesewithoutateacher,在1887年第二版中出現(xiàn)了漢語(yǔ)名字為《無(wú)師自明》,在1901年的第五版中出現(xiàn)了該書的完整中文書名《漢言無(wú)師自明》。本研究選取的版本是《漢言無(wú)師自明》1922年第....
圖3-21887版封面
13《漢言無(wú)師自明》在1872年第一次出版時(shí)沒有對(duì)照的漢語(yǔ)書名,書名直接為Chinesewithoutateacher,在1887年第二版中出現(xiàn)了漢語(yǔ)名字為《無(wú)師自明》,在1901年的第五版中出現(xiàn)了該書的完整中文書名《漢言無(wú)師自明》。本研究選取的版本是《漢言無(wú)師自明》1922年第....
圖3-31901版封面
13《漢言無(wú)師自明》在1872年第一次出版時(shí)沒有對(duì)照的漢語(yǔ)書名,書名直接為Chinesewithoutateacher,在1887年第二版中出現(xiàn)了漢語(yǔ)名字為《無(wú)師自明》,在1901年的第五版中出現(xiàn)了該書的完整中文書名《漢言無(wú)師自明》。本研究選取的版本是《漢言無(wú)師自明》1922年第....
圖3-1《漢言無(wú)師自明》第二課
塊,第三部分是語(yǔ)法介紹,第四部分是閱讀和寫作,最后一部分是詞匯。除開第一章數(shù)字章節(jié)外,其他章節(jié)都是由英語(yǔ)釋義,漢語(yǔ)詞句和英語(yǔ)注音三部分構(gòu)成。數(shù)字章節(jié)由羅馬數(shù)字,漢語(yǔ)數(shù)字和英語(yǔ)注音三部分組成。例如:(1)“1一Yeeoree;1010一千零一十Yeech‘e-e....
本文編號(hào):3934820
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3934820.html