天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《三相交流異步電機(jī)使用和維護(hù)說(shuō)明書(shū)》漢譯俄翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2023-03-01 19:39
  近年來(lái)中俄兩國(guó)貿(mào)易合作碩果累累,俄羅斯對(duì)中國(guó)機(jī)械設(shè)備的需求逐年攀升,同時(shí)中國(guó)機(jī)械設(shè)備制造廠(chǎng)家積極開(kāi)拓俄羅斯市場(chǎng),兩國(guó)在機(jī)械制造行業(yè)的合作不斷加深。目前電機(jī)產(chǎn)品占據(jù)中國(guó)對(duì)俄出口機(jī)械產(chǎn)品的“半壁江山”,因此電機(jī)領(lǐng)域的資料翻譯工作量越來(lái)越大!度嘟涣鳟惒诫姍C(jī)使用和維護(hù)說(shuō)明書(shū)》是一篇電機(jī)領(lǐng)域的科技文獻(xiàn),屬于科技語(yǔ)體。筆者選取前五章和附錄部分進(jìn)行翻譯,包括概述、結(jié)構(gòu)特征與工作原理、產(chǎn)品系統(tǒng)說(shuō)明、尺寸和重量、安裝和調(diào)試以及附錄1、附錄2和附錄3。本篇論文以使用和維護(hù)說(shuō)明書(shū)的漢譯俄翻譯實(shí)踐為基礎(chǔ),以文本語(yǔ)言特點(diǎn)為指導(dǎo),舉例分析翻譯過(guò)程中使用的詞類(lèi)轉(zhuǎn)換、調(diào)整語(yǔ)序、減譯、分譯以及合譯等翻譯技巧,總結(jié)產(chǎn)品使用和維護(hù)說(shuō)明書(shū)的翻譯經(jīng)驗(yàn)。本文是基于筆者的翻譯實(shí)踐經(jīng)歷所作的翻譯報(bào)告,亦是筆者對(duì)翻譯過(guò)程所總結(jié)的心得體會(huì)。希望本文為筆者未來(lái)的翻譯實(shí)踐以及電機(jī)領(lǐng)域的翻譯者帶來(lái)幫助。

【文章頁(yè)數(shù)】:161 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
摘要
英文摘要
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА Ⅰ ОПИСАНИЕ ЗАДАЧИ ПЕРЕВОДА
    1.1 Содержание задачи перевода
    1.2 Значимость задачи перевода
ГЛАВА Ⅱ ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА
    2.1 Предварительная подготовка к переводу
        2.1.1 Анализ особенностей научно-технического стиля
        2.1.2 Сбор соответствующих текстов
    2.2 Описание процесса перевода
    2.3 Корректура после перевода
ГЛАВА Ⅲ ПРИЁМЫ ПЕРЕВОДА
    3.1 Замена частей речи
    3.2 Перестановка
    3.3 Опущение
    3.4 Членение и объединение предложений
        3.4.1 Членение предложений
        3.4.2 Объединение предложений
ГЛАВА Ⅳ ОПЫТ И ОЖИДАНИЯ
    4.1 Обобщение опыта
    4.2 Ожидания в будущем
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅰ ОРИГИНАЛ
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅱ ПЕРЕВОД
致謝



本文編號(hào):3752116

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3752116.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)6d3c2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com