《漢語(yǔ)中級(jí)綜合教程》中蘊(yùn)含傳統(tǒng)文化因素的詞匯教學(xué)
[Abstract]:Vocabulary is the subject of language and an integral part of language. The origin of vocabulary is closely related to social culture, and its emergence and development are closely related to the cultural background, customs, lifestyle and values of an era. In other words, vocabulary and culture have a mixed relationship. The words containing traditional culture are in fact the embodiment of national culture in language. Through vocabulary, we can feel the change of history and culture and the imprint of the times. By understanding the deep cultural meaning behind the vocabulary, we can really master and use the vocabulary. In the process of teaching vocabulary as a foreign language, teachers often only pay attention to teaching the basic meaning of vocabulary, neglecting the explanation of cultural connotation of vocabulary, which results in students being unable to learn for practical use. Only by effectively combining cultural factors with vocabulary teaching can students truly understand the meaning of vocabulary. Based on the Chinese Intermediate Comprehensive course, this paper first discusses the importance of vocabulary, the relationship between vocabulary and culture, and the importance of cultural factors behind vocabulary in teaching, and points out that cultural factors play an important role in vocabulary teaching. Then it lists the vocabulary which contains the cultural background knowledge in the teaching material, makes the explanation to the word, and explains the profound cultural connotation behind the vocabulary; then starts with the classroom teaching, Through the statistical results of two questionnaires, the author further proves the necessity of teaching the traditional cultural knowledge behind the Chinese vocabulary in the classroom, and discusses the teaching principles and teaching methods of vocabulary in combination with the relevant theories of culture, and arranges the teaching activities. Finally, the author puts forward some suggestions on the classroom feedback of foreign students. There is no lack of vocabulary teaching or related culture teaching in TCSL, but vocabulary is closely related to culture. How to effectively combine the two teaching is a problem worth exploring.
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周夢(mèng)園;;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化因素[J];亞太教育;2015年01期
2 符冬梅;易紅;;中亞留學(xué)生漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況調(diào)查分析[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào);2013年04期
3 陳映戎;;對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué):策略與形式[J];黑龍江高教研究;2011年10期
4 趙淑梅;繳維;;略論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J];沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
5 劉志敬;;淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞語(yǔ)文化含義教學(xué)[J];湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào);2006年03期
6 趙宏勃;對(duì)外漢語(yǔ)文化教材編寫思路初探[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2005年S1期
7 李如龍,楊吉春;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
8 張慧晶;試論漢語(yǔ)詞語(yǔ)的文化附加義[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年03期
9 張高翔;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化詞語(yǔ)[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年03期
10 蘇新春;論語(yǔ)言的人文性與詞的文化義[J];學(xué)術(shù)研究;1994年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 戴丹萍;中韓文化交融與漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[D];蘭州大學(xué);2016年
2 劉靜;中亞留學(xué)生使用元認(rèn)知策略學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯的調(diào)查分析[D];新疆師范大學(xué);2015年
3 劉敏;三套對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)綜合教材詞匯對(duì)比分析[D];西南交通大學(xué);2015年
4 褚昭瑞;中亞來(lái)疆留學(xué)生課余生活跨文化沖突調(diào)查與分析[D];新疆師范大學(xué);2015年
5 高黎明;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化滲透[D];河南大學(xué);2014年
6 張媛媛;對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)綜合課詞匯教學(xué)教案案例分析[D];蘇州大學(xué);2014年
7 侯玉潔;對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段詞匯中的文化因素教學(xué)探析[D];黑龍江大學(xué);2014年
8 李曉楠;對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)詞匯教學(xué)探究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
9 何西茜;對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)俗詞語(yǔ)教學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2013年
10 趙德榮;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化因素及其教學(xué)[D];蘭州大學(xué);2013年
,本文編號(hào):2167036
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2167036.html