天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

漢語和蒙語對蒙古族高中生英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)的影響研究

發(fā)布時(shí)間:2018-05-19 01:09

  本文選題:蒙古族高中生 + 英語關(guān)系從句; 參考:《西北師范大學(xué)》2015年碩士論文


【摘要】:在我國少數(shù)民族地區(qū),三語教育已變得越來越重要。為了更好地提高學(xué)生的學(xué)業(yè)成績,幾乎所有的少數(shù)民族學(xué)校都開設(shè)了普通話課程和英語課程,并將其設(shè)定成了民族學(xué)生的必修科目。盡管目前國內(nèi)許多學(xué)者在少數(shù)民族學(xué)生的二語習(xí)得研究方面已取得了巨大成就,但專門針對蒙古族學(xué)生英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)的實(shí)證性研究卻依然少見。因此,本研究就針對蒙古族學(xué)生在英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)中所遇到的主要問題進(jìn)行了研究,并著重討論了漢語和蒙語對蒙古族學(xué)生英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)的影響。本文首先根據(jù)對比分析假說和三語習(xí)得理論對蒙古族學(xué)生所寫下的關(guān)系從句進(jìn)行了研究,以此來了解蒙古族學(xué)生在關(guān)系從句產(chǎn)出過程中所犯的主要錯(cuò)誤有哪些,并進(jìn)一步探討了一語(蒙語)和二語(漢語)對蒙古族學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響。因此,本文提出了以下兩個(gè)問題:1.蒙古族學(xué)生在英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)過程中主要會(huì)犯哪些錯(cuò)誤?2.這些錯(cuò)誤多大程度上與漢語或蒙語相關(guān)?為了回答上述問題,研究者選取了阿魯科爾沁旗蒙古族中學(xué)90名高二學(xué)生作為被試,并要求其完成一項(xiàng)翻譯任務(wù)、一項(xiàng)句子合并任務(wù)和一項(xiàng)連詞成句任務(wù),以此來獲得研究數(shù)據(jù)。研究結(jié)果表明:蒙古族學(xué)生在關(guān)系從句產(chǎn)出中主要犯的錯(cuò)誤為關(guān)系詞的誤用,語序的混亂,主從句位置的顛倒等。通過分析得知,在所有任務(wù)中,受蒙語干擾所產(chǎn)生的語序混亂錯(cuò)誤的個(gè)數(shù)是以上三種主要錯(cuò)誤中最少的,而受漢語影響所產(chǎn)生的錯(cuò)誤卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于受蒙語影響所產(chǎn)生的錯(cuò)誤。由此可見,蒙古族學(xué)生在英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)過程中受漢語的影響要遠(yuǎn)大于蒙語。本研究共六章:第一章首先介紹了本文的研究背景、研究目的及研究意義;第二章對國內(nèi)外已有的關(guān)于三語習(xí)得和蒙漢英關(guān)系從句對比研究的文獻(xiàn)進(jìn)行了綜述;第三章提出本研究的理論框架;第四章給出研究設(shè)計(jì);第五章得出結(jié)果并討論發(fā)現(xiàn);第六章對本研究進(jìn)行最后總結(jié)。
[Abstract]:In minority areas of our country, trilingual education has become more and more important. In order to improve students' academic achievement, almost all minority schools have offered Mandarin and English courses, which are compulsory subjects for ethnic students. Although many domestic scholars have made great achievements in the study of second language acquisition (SLA) of ethnic minority students, the empirical research on English relative clause learning of Mongolian students is still rare. Therefore, this study focuses on the main problems encountered by Mongolian students in the study of English relative clauses, and focuses on the influence of Chinese and Mongolian on the learning of English relative clauses of Mongolian students. Based on the contrastive analysis hypothesis and the third language acquisition theory, this paper first studies the relative clauses written by Mongolian students in order to understand the main mistakes made by Mongolian students in the process of producing relational clauses. The influence of one language (Mongolian) and second language (Chinese) on Mongolian students' English learning is further discussed. Therefore, this paper raises the following two questions: 1. What mistakes do Mongolian students make in the process of learning English relative clauses? To what extent are these errors related to Chinese or Mongolian? In order to answer the above questions, the researchers selected 90 senior middle school students from Aru Korqin Mongolian High School as subjects, and asked them to complete a translation task, a sentence merging task and a conjunctive sentence formation task. In order to obtain the research data. The results show that the main mistakes made by Mongolian students in the output of relative clauses are the misuse of relational words, the confusion of word order, the reversal of the position of principal clauses and so on. Through analysis, it is found that the number of word-order errors caused by Mongolian interference is the least among the three main errors mentioned above, but the errors caused by Chinese language are far more than those caused by Mongolian language. It can be seen that Mongolian students are much more influenced by Chinese than Mongolian in the process of learning English relative clauses. This study consists of six chapters: the first chapter introduces the background, purpose and significance of the research, and the second chapter summarizes the literature on the acquisition of third language and the contrastive study of Mongolian, Chinese and English relative clauses at home and abroad. The third chapter proposes the theoretical framework of this study; the fourth chapter gives the research design; the fifth chapter draws the results and discusses the findings; the sixth chapter gives a final summary of the research.
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:G633.41

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 黃娟;宋松巖;;關(guān)系從句習(xí)得研究綜述[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年07期

2 孫荷芊;;關(guān)系從句習(xí)得研究綜述[J];海外英語;2011年15期

3 蔣瑛;;關(guān)系從句二語習(xí)得的文獻(xiàn)綜述[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年06期

4 王秋香;法語關(guān)系從句的幾種替代方式[J];法語學(xué)習(xí);2004年02期

5 肖云南,呂杰;中國學(xué)生對英語關(guān)系從句習(xí)得的實(shí)證研究[J];外語教學(xué)與研究;2005年04期

6 王瓊;;最簡方案框架下漢語關(guān)系從句的推導(dǎo)生成[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

7 何師迅;;關(guān)系從句深層意義的探討[J];科學(xué)大眾;2006年07期

8 呂杰;;對中國學(xué)生英語關(guān)系從句加工行為的探討[J];河北北方學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

9 唐正大;;與關(guān)系從句有關(guān)的三條語序類型原則[J];中國語文;2006年05期

10 呂杰;肖云南;;關(guān)系從句加工難度分析[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 丁_g藻;;漢英關(guān)系從句不對稱中的共性[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 陳丹丹;漢語史上關(guān)系從句的類型學(xué)考察[D];中國社會(huì)科學(xué)院研究生院;2009年

2 孫曉霞;主語關(guān)系從句加工優(yōu)先共性的研究:漢語神經(jīng)電生理學(xué)的證據(jù)[D];東北師范大學(xué);2011年

3 金曉玲;中國大學(xué)生英語關(guān)系從句使用不足及錯(cuò)誤探究[D];上海外國語大學(xué);2007年

4 劉濤;漢語句法移位的神經(jīng)語言學(xué)研究[D];南京師范大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李巖;漢語關(guān)系從句的生成研究[D];華中師范大學(xué);2015年

2 車軺;英語關(guān)系從句的修辭功能及其翻譯[D];蘭州大學(xué);2015年

3 王吉增;臺(tái)語關(guān)系從句類型學(xué)研究[D];中央民族大學(xué);2015年

4 林雯玲;名詞的生命性和句中的語用信息對漢語賓語關(guān)系從句加工的影響[D];福建師范大學(xué);2015年

5 連小麗;中國學(xué)習(xí)者英語關(guān)系從句加工中詞匯語義和句法信息的使用[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年

6 杜云凌;漢語主語關(guān)系從句加工優(yōu)勢[D];大連理工大學(xué);2015年

7 曲爽;智力水平與漢語關(guān)系從句加工的相關(guān)性[D];大連理工大學(xué);2015年

8 石晴晴;英語作為二語的關(guān)系從句習(xí)得順序[D];南京師范大學(xué);2015年

9 何鵬;漢語特異性語言損傷兒童復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)研究[D];南京師范大學(xué);2015年

10 李倩南;不同英語水平漢語母語者英語關(guān)系從句加工的ERP研究[D];江蘇師范大學(xué);2014年



本文編號(hào):1908028

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1908028.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶44b72***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com