高中學(xué)生英語寫作過程中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象的研究
本文關(guān)鍵詞:高中學(xué)生英語寫作過程中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象的研究
更多相關(guān)文章: 母語負(fù)遷移 高中生 英語寫作 影響
【摘要】:在二語習(xí)得理論研究中,母語負(fù)遷移對學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)的影響一直是個熱門話題。這種母語對外語學(xué)習(xí)的影響就叫做語言遷移。語言學(xué)家認(rèn)為,如果不考慮語言遷移情況,要分析學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的錯誤是不可能的,雖然語言遷移不能解釋所有的錯有的錯誤類型,但它無疑是引起錯誤的最大因素。語言遷移可以分為兩種類型:一種是正遷移(positive transfer),另外一種是負(fù)遷移(negative transfer)。語言正遷移會促進學(xué)習(xí)者外語的學(xué)習(xí),而語言負(fù)遷移則會阻礙學(xué)習(xí)者外語的學(xué)習(xí)。語言遷移的研究主要基于對比分析理論、錯誤分析理論以及中介語理論的研究。這些理論可以幫助人們更好地理解外語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的母語遷移現(xiàn)象,從而推動外語教學(xué)的發(fā)展。大部分中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語之前已經(jīng)熟練掌握并能熟練運用漢語,另外,高中學(xué)生的英語學(xué)習(xí)還處于初級階段,所以,中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中難免會受到母語思維的影響。這種影響會嚴(yán)重阻礙學(xué)生英語水平的提高。因此,筆者想從錯誤分析的角度去分析學(xué)生在英語寫作過程中存在的錯誤,并找出引起這些錯誤的主要原因。本研究的主要研究問題有三個:(1)高中學(xué)生的英語寫作中存在哪些錯誤?(2)這些錯誤中由母語遷移引起的錯誤可以分為哪幾類?(3)高中生寫作過程中為什么會出現(xiàn)母語負(fù)遷移現(xiàn)象?在本次研究過程中,筆者通過閱讀大量的文獻(xiàn)資料,了解了關(guān)于母語負(fù)遷移的相關(guān)理論知識,這為本次實驗研究提供了堅實的理論基礎(chǔ)。然后,作者仔細(xì)收集了所有數(shù)據(jù),并對所有的數(shù)據(jù)進行了仔細(xì)的統(tǒng)計分析,找出每類錯誤發(fā)生的原因。本研究嘗試為中學(xué)英語教師提供一些啟示,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語。筆者主要通過對研究對象在寫作過程中出現(xiàn)的錯誤進行收集、分類、統(tǒng)計并進行數(shù)據(jù)分析,發(fā)現(xiàn)母語負(fù)遷移現(xiàn)象在學(xué)生的寫作中主要體現(xiàn)在詞匯、語法、習(xí)慣用語、文化及思維等方面。最后針對這些問題,對英語教師的教育實踐活動提出了一些相應(yīng)的教學(xué)策略。第一,教師應(yīng)該正確對待學(xué)生寫作中的錯誤,教師應(yīng)該明確錯誤是學(xué)習(xí)語言過程不可或缺的一部分。第二,教師在平時的授課過程中應(yīng)注重學(xué)生基礎(chǔ)知識的積累;第三,鼓勵學(xué)生通過大量閱讀增加語言輸入量;最后,應(yīng)該加強寫作實踐的訓(xùn)練。
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:G633.41
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 潘寶劍;;壯母語學(xué)生英漢翻譯實踐中壯母語負(fù)遷移現(xiàn)象分析與對策[J];時代文學(xué)(下半月);2010年04期
2 耿海粟;;淺析母語負(fù)遷移對英語函電寫作的影響[J];科技信息;2011年25期
3 潘寶劍;;英漢翻譯實踐中壯母語負(fù)遷移現(xiàn)象的分析與策略[J];語文學(xué)刊(外語教育教學(xué));2012年09期
4 陳琳;;母語負(fù)遷移對大學(xué)英語口語教學(xué)的啟示[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2013年12期
5 葉暢;;關(guān)于中國母語負(fù)遷移研究的文獻(xiàn)綜述[J];快樂閱讀;2011年23期
6 姜思雯;;從母語中跳出來:擺脫母語負(fù)遷移對漢譯英的影響[J];青年文學(xué)家;2012年09期
7 楊靜;如何避免外語學(xué)習(xí)中母語負(fù)遷移的產(chǎn)生[J];建材高教理論與實踐;2001年06期
8 王曉燕;加強背誦 克服母語負(fù)遷移[J];唐山師范學(xué)院學(xué)報;2002年03期
9 吳明軍;詞語層面上的母語負(fù)遷移[J];江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報;2004年01期
10 程珊珊;母語負(fù)遷移對外宣資料翻譯的影響及對策[J];零陵學(xué)院學(xué)報;2005年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 田麗;;大學(xué)英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象分析及應(yīng)對策略[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
2 瞿舸;丁蕙;;從補缺假說看非英語專業(yè)英語寫作中的母語負(fù)遷移[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 江都市浦頭中學(xué) 吉小麗;英語教學(xué)中防范母語負(fù)遷移的對策[N];江蘇教育報;2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳嶸;母語負(fù)遷移在初中生英語作文句法上的影響[D];上海師范大學(xué);2015年
2 聶晴;母語對高中生英語寫作的負(fù)遷移性研究[D];華中師范大學(xué);2015年
3 唐莉清;語言類型學(xué)視角下主題突出結(jié)構(gòu)的母語負(fù)遷移研究[D];閩南師范大學(xué);2015年
4 馬鴻彥;初中英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象的調(diào)查及對策研究[D];聊城大學(xué);2015年
5 儲美靜;高中生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究[D];貴州師范大學(xué);2015年
6 王倩;初中生英語寫作母語負(fù)遷移現(xiàn)象的實證研究[D];延安大學(xué);2015年
7 宮萍;母語負(fù)遷移對高中生英語寫作動詞搭配影響與教學(xué)對策研究[D];渤海大學(xué);2015年
8 史地;母語負(fù)遷移對高中生英語寫作影響的研究[D];廣西師范大學(xué);2014年
9 王榮霞;初中英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象及相關(guān)教學(xué)策略研究[D];天水師范學(xué)院;2015年
10 魏富霞;高中學(xué)生英語寫作過程中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象的研究[D];西北師范大學(xué);2015年
,本文編號:1240819
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1240819.html