語言與世界—《華嚴(yán)經(jīng)》語言哲學(xué)研究
發(fā)布時(shí)間:2017-06-03 17:15
本文關(guān)鍵詞:語言與世界—《華嚴(yán)經(jīng)》語言哲學(xué)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:20世紀(jì)存在主義哲學(xué)的創(chuàng)始人和主要代表之一,德國哲學(xué)家海德格爾說:“語言是存在的家園!痹诖酥埃聡匀豢茖W(xué)家洪堡就已說:“語言是世界觀!奔嘘P(guān)注語言是20世紀(jì)西方哲學(xué)的一個(gè)顯著特征,由此完成了哲學(xué)的“語言轉(zhuǎn)向”(linguistic turn),語言哲學(xué)成為第一哲學(xué)。 雖然西方語言哲學(xué)運(yùn)動(dòng)成果已介紹到中國,但目前借鑒現(xiàn)代西方語言哲學(xué)的思想與方法,來認(rèn)真清理中國古代的語言哲學(xué)思想的人還不多。而佛典作為我國古代典籍的重要語料,要研究中國古代典籍中關(guān)于語言哲學(xué)的論述必定少不了從新的視角對佛典進(jìn)行重新梳理。 國內(nèi)學(xué)界對漢譯佛經(jīng)語言的研究可以說是晚近的事情,相比佛教的傳入要晚很多。但是自二十世紀(jì)八十年代以來,漢譯佛經(jīng)的語言價(jià)值越來越受到學(xué)界的重視,佛經(jīng)文獻(xiàn)語言的研究也取得了極大的發(fā)展。但是對于佛典語言研究主要還是集中于微觀語言學(xué),如語音、詞匯、語法、版本等各個(gè)具體學(xué)問的研究。對于佛典中體現(xiàn)出的語言觀念,和佛典語言中蘊(yùn)藏的宗教或哲學(xué)精神的關(guān)注還不多。實(shí)際上,在佛教的傳播過程中,其語言的邏輯結(jié)構(gòu)、宣講方式都深刻地影響著其思想體系的關(guān)鍵性構(gòu)建。季羨林先生說:“在宗教宣傳方面,‘語言政策’還是一個(gè)比較重大的問題!盵1] 本人試圖通過對《華嚴(yán)經(jīng)》的語言哲學(xué)解讀,以期一方面運(yùn)用現(xiàn)代西方哲學(xué)理論,在新的理論框架下對華嚴(yán)典籍進(jìn)行重新詮釋,建立起東西方對話的橋梁,將佛典研究引入全球化視野,另一方面也可以發(fā)掘佛經(jīng)中豐富的語言哲學(xué)素材,豐富中國語言哲學(xué)研究成果。 對于語言與世界,語言與存在的關(guān)系雖說是近代科學(xué)與哲學(xué)探討的范疇,但是如果我們追溯到遠(yuǎn)古時(shí)期,在那里也可以找到這一問題的源頭。在遠(yuǎn)古的思想中,語言與世界往往是混然不分的,一切語言似乎都帶有神秘色彩,而且不同民族對于世界起源的解釋往往還有著驚人的相似。只不過這往往是通過神話或是頌神的歌曲來展現(xiàn)的。到后來中國的《道德經(jīng)》,印度的《吠陀》、《森林書》,西方的《圣經(jīng)》皆認(rèn)為分別了的語言造就了分別了的世界,世界乃因之語言而得以澄清。但是隨著人類社會(huì)的發(fā)展,“法執(zhí)”與“我執(zhí)”的不斷加深,本來與世界渾然一體的語言自身也被實(shí)體化了,它的意義完全在于完成對外部世界的一種指稱。 語言與世界這一困擾現(xiàn)代科學(xué)界與哲學(xué)界的問題,也一直是佛教關(guān)注的對象。佛教不同宗派對于語言的態(tài)度各有區(qū)別。在佛教的語言思想中,隨著部派佛教各家對語言與世界關(guān)系的紛爭,再到印度佛教大乘中觀行派與瑜伽行派的發(fā)展,進(jìn)而到中國的華嚴(yán)宗與禪宗的圓融統(tǒng)一,表現(xiàn)出了對人類早期社會(huì)語言與世界的原始統(tǒng)一的一種復(fù)歸。中觀學(xué)(印度中觀行派,中國三論宗)看到了世界的語言性,因而也就看到了世界的虛妄性,唯識(shí)學(xué)(印度瑜伽行派、中國的法相唯識(shí)宗)看到了世界的語言性,,并在世間法層面肯定了其存有論意義,但認(rèn)為出世間法的解脫畢竟要轉(zhuǎn)識(shí)成智,言語道斷。華嚴(yán)宗依據(jù)《華嚴(yán)經(jīng)》“一即一切,一切即一”,統(tǒng)一了世間法與出世間法,世界是語言性的,語言性的世界不再虛妄。生死即涅i,轮回即金傔x
本文編號(hào):418755
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/418755.html
最近更新
教材專著