典故研究之力作——讀羅積勇先生的《用典研究》
[Abstract]:Allusions, the treasure of Chinese culture, vast. However, the use of a large number of people, but not many specialized researchers. In recent years, Professor Luo Jiyong of Wuhan University has published a series of related articles, which have attracted attention. In November 2005, Professor Luo published his monograph "A study of the Canon" (Wuhan University Press).
【作者單位】:
【分類號】:K204
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 趙文蘭;楊海燕;;從文化的視角淺析《紅樓夢》典故的翻譯[J];山東省農業(yè)管理干部學院學報;2008年01期
2 高巖;;典故的使用與本體論[J];藝術廣角;1998年02期
3 姜同;;詩詞中的典故與典故的英譯[J];長江工程職業(yè)技術學院學報;2006年01期
4 金琦;;關于旅游文本中典故“暗用”的英譯[J];文學界(理論版);2011年01期
5 曹光琴;;亦盡亦未盡——淺談“江郎才盡”與歷史考證的關系[J];哈爾濱學院學報;2010年12期
6 賈曉葉;;李清照《滿庭芳·殘梅》系年考證[J];消費導刊;2007年14期
7 張玲梅;冷賽猛;;中國古典詩歌英譯中的典故文化陷阱[J];萍鄉(xiāng)高等專科學校學報;2007年05期
8 王杏根;近代詩文集名題解[J];語文學刊;1987年04期
9 唐愛明;;中國古代文學闡釋學的“以才學為注”[J];求索;2009年08期
10 陳瑞玲;吳飛;;譯者文化身份與翻譯策略選擇[J];漯河職業(yè)技術學院學報;2009年06期
相關會議論文 前10條
1 歐陽有旺;;中國文化產業(yè)的比較優(yōu)勢和國際化競爭戰(zhàn)略[A];全國經濟地理研究會第十一屆學術年會暨中國區(qū)域協調發(fā)展學術研討會論文集[C];2007年
2 石國貞;;論國際化趨勢下提升大中華認同感的現實依據[A];21世紀中國公民教育的機遇與挑戰(zhàn)——兩岸四地公民教育研討會論文集[C];2006年
3 林煒雙;孫李銀;李明子;趙嘉頎;梁桑;劉霓;高騰;景懷斌;;公務員組織潛規(guī)則的表現與形成機制[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年
4 嚴建強;;“中國熱”的法國特征及其解釋[A];中西初識二編——明清之際中國和西方國家的文化交流之二[C];2000年
5 岳曉東;;幽默風格、氣質樂觀、心理健康:493名廣州、香港、澳門大學生的調查[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年
6 陳永濤;;近代傳教運動中傳教士對中國文化的兩種基本態(tài)度及簡評[A];“傳教運動與中國教會”學術研討會論文集[C];2006年
7 翟雙;楊莉萍;;敘事心理治療的特征及其與中國文化的契合[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
8 李敏;;關于人文文化與社會文化教育的若干思考[A];中國共產黨與現代中國[C];2001年
9 王蒙;;全球化視角下的中國文化[A];當代文學研究資料與信息(2006.4)[C];2006年
10 張夢陽;;文化的內蘊與對“人”的呼喚——寫于林非先生著《魯迅和中國文化》再版的時候[A];全國中外近現代文化學術研討會論文集[C];2004年
相關重要報紙文章 前10條
1 王鴻善;“首善之區(qū)”豈能成縣市發(fā)展“目標”[N];中國縣域經濟報;2008年
2 阿琪;多趣的酒文化典故[N];今日信息報;2003年
3 本報記者 俞家驊;一件作品一個典故[N];中國黃金報;2003年
4 見習記者 沈逸斐;典故入菜肴 宴席展風情[N];紹興日報;2010年
5 荊長城;羊年話羊的成語及典故[N];中國教師報;2003年
6 朱砂;典故的運用(上)[N];云南經濟日報;2002年
7 北京語言大學 路文彬;中國文化的“禮”傳統(tǒng)[N];中國社會科學院院報;2003年
8 欣文;《中國文化年鑒》(2005)組稿編輯工作啟動[N];中國文化報;2006年
9 梁秋克;《中國文化年鑒》新一輪組稿編輯工作啟動[N];中國文化報;2007年
10 李大倫;漫談中國文化[N];郴州日報;2006年
相關博士學位論文 前10條
1 殷瑜;布萊希特在中國:1949-2006[D];上海外國語大學;2008年
2 馬新欽;《焦氏易林》作者版本考[D];福建師范大學;2005年
3 詹春花;黑塞與東方[D];華東師范大學;2006年
4 陳巖波;中國古代醫(yī)學書籍發(fā)展史研究[D];黑龍江中醫(yī)藥大學;2005年
5 田浩;文化與心理學研究方式的變革[D];吉林大學;2006年
6 張磊;中國與國際刑事法院:現狀與展望[D];吉林大學;2007年
7 孫成武;中國共產黨與20世紀中國文化的變革[D];東北師范大學;2003年
8 季忠平;中古漢語雅言詞研究[D];復旦大學;2007年
9 孫曉杰;集體主義/個人主義文化下的父母育兒風格與幼兒人格關系的比較研究[D];遼寧師范大學;2008年
10 包仕國;全球化進程中中國文化安全的衍進與重構[D];華東師范大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 朱曉東;韋政通文化哲學思想研究[D];南昌大學;2007年
2 徐梁峰;將中國文化融入大學英語教學[D];浙江大學;2008年
3 蔡慧清;德克·卜德研究三題[D];華東師范大學;2005年
4 董利民;中國傳統(tǒng)哲學思想對我國現代競技體育的影響[D];云南師范大學;2006年
5 成茜;中國文化內的“個人主義與集體主義”差異[D];重慶大學;2007年
6 胡菊花;從后殖民主義翻譯研究視角看中國文化的輸出[D];上海外國語大學;2007年
7 鄒麗娟;中俄茶文化比較研究[D];山東大學;2008年
8 孫青;中國文化因素在外宣材料英譯中的體現[D];中國石油大學;2008年
9 陳瑩;全球化背景下中國文化的境遇與發(fā)展思路[D];哈爾濱工程大學;2008年
10 汪秀梅;從翻譯要求看中國文化遺產讀本漢英翻譯[D];浙江大學;2004年
,本文編號:2123313
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/2123313.html