中國文化的傳播者、闡釋者——安樂哲
發(fā)布時間:2018-03-23 15:50
本文選題:中國典籍 切入點:元典 出處:《文史哲》2016年02期
【摘要】:正他是當(dāng)代西方著名哲學(xué)家、漢學(xué)家,中西比較哲學(xué)研究的領(lǐng)軍人物。他鐘情于東方文化,傾心于中國哲學(xué),涵泳于儒道各家,貫通古今中西,舉手投足間盡顯謙謙君子風(fēng)范。多年來,他不遺余力地向西方推介中國典籍,翻譯了《論語》、《老子》、《中庸》、《孫子兵法》等多部經(jīng)典,他對中華元典的新詮釋、新解讀,成就非凡,獨步當(dāng)代,有力推動了中華文化走向世界。
[Abstract]:He is a famous contemporary western philosopher, a Sinologist, and a leader in the study of Chinese and Western comparative philosophy. He loves Oriental culture, loves Chinese philosophy, swims in Confucianism and Taoism, and connects ancient and modern China and the West. Over the years, he has spared no effort in introducing Chinese classics to the West, translating the Analects of Confucius, Laozi, the mean, and Sun Tzu's Art of War, and his new interpretation and interpretation of the Chinese Yuan Code. Extraordinary achievements, alone with contemporary, has promoted the Chinese culture to the world.
【分類號】:K207.8
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 陳捷;中國域外漢籍國際學(xué)術(shù)會議述略[J];中國典籍與文化;1992年01期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 俞曉群;處則充棟宇 出則汗牛馬[N];遼寧日報;2007年
,本文編號:1654123
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/1654123.html
教材專著