龜井南冥《春秋左傳考義》的注釋方法及其學(xué)術(shù)史意義
發(fā)布時(shí)間:2017-11-10 23:32
本文關(guān)鍵詞:龜井南冥《春秋左傳考義》的注釋方法及其學(xué)術(shù)史意義
更多相關(guān)文章: 龜井南冥 日本漢學(xué) 《春秋左傳考義》 注釋方法 批評(píng) 杜預(yù)注 學(xué)術(shù)史地位
【摘要】:《春秋左傳考義》是日本江戶時(shí)期龜井南冥對(duì)《春秋》經(jīng)文及傳文中存疑的語(yǔ)句進(jìn)行精心注解的一部重要著作。龜井南冥善于實(shí)證研究,注重義理探析和語(yǔ)氣照應(yīng),對(duì)無(wú)法精準(zhǔn)訓(xùn)釋的內(nèi)容或并存諸家之說(shuō)以備案,或存疑不考以闕疑,從而保證了注釋的客觀公正;他以批評(píng)杜預(yù)注為出發(fā)點(diǎn),指陳杜預(yù)注失誤、失考、失于詳、取臆說(shuō)、強(qiáng)為之解等,并逐一辨證,或補(bǔ)充杜預(yù)說(shuō),或立新說(shuō);他在材料的使用上強(qiáng)調(diào)可據(jù)性、可靠性,注重廣泛尋求類似的語(yǔ)例和事例,尤為注重從《春秋》經(jīng)傳中尋求相似的例子加以比勘進(jìn)而得出結(jié)論!洞呵镒髠骺剂x》有力地扭轉(zhuǎn)了江戶時(shí)代日本學(xué)者研治漢學(xué)局限于宋明理學(xué)的風(fēng)尚,標(biāo)志著日本漢學(xué)研究方法由宋學(xué)向漢學(xué)的轉(zhuǎn)變,在《左傳》學(xué)史上具有重要的地位和影響。
【作者單位】: 浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(14YJC751030) 浙江省高校重大人文社科項(xiàng)目攻關(guān)計(jì)劃青年重點(diǎn)項(xiàng)目(2013QN047)
【分類號(hào)】:K207.8
【正文快照】: 龜井南冥(1743—1814),名魯,字道哉,是江戶時(shí)代中期徂徠學(xué)派(又稱古文辭學(xué)派、園學(xué)派)的第一碩學(xué),主張批判宋明理學(xué)重義理輕考辨的傾向[1]4,由他主持的西學(xué)甘棠館的學(xué)術(shù)影響力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)以朱子學(xué)派為主流的東學(xué)。其代表作《春秋左傳考義》對(duì)《春秋》經(jīng)文及傳文中存疑的1 718條語(yǔ),
本文編號(hào):1168857
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/1168857.html
教材專著