天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 一帶一路論文 >

有關(guān)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”俄羅斯電視訪談節(jié)目的翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2019-06-15 06:08
【摘要】:自2013年“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”倡議提出以來,該戰(zhàn)略構(gòu)想越來越多的受到各國政府及企業(yè)家的重視,各國紛紛參與這一項(xiàng)目,提出了各自的發(fā)展策略。而中國作為首次提出這一構(gòu)想的國家,理應(yīng)了解其他國家對(duì)“一帶一路”的看法和評(píng)價(jià)。本翻譯實(shí)踐報(bào)告在翻譯有關(guān)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的俄羅斯電視訪談節(jié)目的基礎(chǔ)上,分析電視訪談節(jié)目的語言特點(diǎn)及影響訪談節(jié)目翻譯的其他因素,并利用目的論三原則,進(jìn)行實(shí)例分析。筆者通過研究俄語電視訪談節(jié)目的翻譯方法,分析了一些翻譯難點(diǎn)及其解決方法,并結(jié)合自己在實(shí)踐過程中積累的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出了本次翻譯實(shí)踐活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)以及今后自己的努力方向。筆者撰寫本翻譯實(shí)踐報(bào)告,旨在提高自身電視節(jié)目翻譯水平,為俄語電視節(jié)目漢譯研究提供一定的理論和實(shí)踐借鑒,同時(shí)也給研究“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”項(xiàng)目的中國學(xué)者提供相關(guān)的信息。
[Abstract]:Since the Silk Road Economic Belt initiative was put forward in 2013, the strategic concept has been paid more and more attention by governments and entrepreneurs. Countries have participated in this project and put forward their own development strategies. China, as the first country to put forward this idea, should know the views and comments of other countries on Belt and Road Initiative. Based on the translation of Russian TV talk programs related to the Silk Road Economic Belt, this translation practice report analyzes the linguistic features of TV talk programs and other factors affecting the translation of interview programs, and makes an example analysis by using the three principles of Skopos theory. By studying the translation methods of Russian TV talk programs, the author analyzes some translation difficulties and their solutions, and sums up the experiences and lessons learned from this translation practice and the direction of his own efforts in the future. The purpose of this translation practice report is to improve the translation level of Russian TV programs, to provide some theoretical and practical reference for the study of Chinese translation of Russian TV programs, and to provide relevant information for Chinese scholars who study the "Silk Road Economic Belt" project.
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H35

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王一婷;姚伊丹;;淺談電視訪談節(jié)目主持人的傾聽意識(shí)[J];當(dāng)代電視;2009年08期

2 高小鵬;;電視訪談節(jié)目中主持人的發(fā)問策略[J];大眾文藝;2010年05期

3 陳潔;;試析電視訪談節(jié)目的節(jié)奏[J];當(dāng)代電視;2012年05期

4 趙雪;;電視訪談節(jié)目的語篇組織模式[J];語言文字應(yīng)用;2006年S2期

5 楊曉紅;;從順應(yīng)論角度探析電視訪談節(jié)目中的話語跳脫[J];河北北方學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年04期

6 杜芳;;人文關(guān)懷:電視訪談節(jié)目主持人的立足之本[J];當(dāng)代電視;2012年12期

7 王薇;鄭曉琴;;電視訪談節(jié)目會(huì)話結(jié)構(gòu)分析——以國內(nèi)電視訪談節(jié)目的典型代表為例[J];文學(xué)界(理論版);2012年11期

8 周蘭;唐紅芳;羅琪;;電視訪談節(jié)目中話語轉(zhuǎn)述的語用功能再探[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年09期

9 周蘭;唐紅芳;羅琪;;電視訪談節(jié)目中話語轉(zhuǎn)述的語用功能初探[J];德州學(xué)院學(xué)報(bào);2013年05期

10 蘇汶;電視訪談節(jié)目的不成文規(guī)則[J];世界電影;1996年05期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 威廉·林賽;高e,

本文編號(hào):2500022


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/ydyl/2500022.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶033e6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com