17-19世紀朝鮮通信使的漢字書寫
發(fā)布時間:2018-01-26 02:41
本文關鍵詞: 朝鮮通信使 漢字書寫 海行總載 文化交流 出處:《天津師范大學》2012年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:17-19世紀的東亞在剛經歷過紛繁的戰(zhàn)亂之后,以中國的漢字文化為中心,在東亞范圍內再次掀起了繁榮的文化交流現(xiàn)象。在這個過程當中,朝鮮通信使以及他們的漢字書寫扮演了不可替代的重要角色。 在古代的東亞,漢字和漢文化對整個東亞文化的產生和發(fā)展都起著不可忽視的作用。歷史上,朝鮮半島因其與中國特殊的政治關系和特殊的地理位置,在漢字和漢文化向東傳播的過程中搭建了一座文化交流的橋梁!叭f歷朝鮮戰(zhàn)爭”結束之后,出于各方面的原因,朝鮮和新政權下的日本亟需重新建立外交關系。此后,以政治外交為前提的12次朝鮮使節(jié)赴日從1607年一直持續(xù)到1811年。 在長達兩個世紀的日朝交往中,漢字書寫因其獨特的圖符形態(tài)、政治地位以及傳播歷史緊緊的連接了日朝兩國,并且從覆蓋語音、促進溝通和記錄日本社會現(xiàn)象三個方面構成了17-19世界朝鮮通信使認知世界的文化體系,使得朝鮮半島變得國際化,也使得半島文化變得多元化,允分體現(xiàn)了不同宗教、不同語言、不同文化下的國家借助漢字書寫所建立起的外交關系,對等誠信、多文化共生。以《海行總載》為首的朝鮮通信使的漢字書寫不僅在當時發(fā)揮著重要的作用,在21世紀的今天也有著重大的歷史意義,它一方面促進了漢字本身的傳播,另一方面推動了中、日、朝三國的文化交流,同時還為整個東亞、乃至整個世界留下了寶貴的文化遺產。今天的東亞文明如此豐富多彩,又相互關聯(lián),朝鮮通信使和他們的漢字書寫為此做出了巨大貢獻。 新世紀的文化交流機臨著全球化和現(xiàn)代化,如何能夠在世界范圍內實現(xiàn)多元文化的發(fā)展與理解,朝鮮通信使以及他們的漢字書寫或許能夠給我們啟示,漢字與漢文化也將隨著中國及東亞的崛起而發(fā)揮更大的作用。
[Abstract]:East Asia in the 17-19 century has just experienced numerous wars, taking the Chinese character culture as the center, in East Asia again set off a prosperous phenomenon of cultural exchanges. In this process. North Korean communications and their writing of Chinese characters played an irreplaceable important role. In ancient East Asia, Chinese characters and Han culture played an important role in the emergence and development of the whole East Asian culture. In history, the Korean Peninsula had a special political relationship with China and a special geographical position. In the process of spreading Chinese characters and Chinese culture eastward, a bridge of cultural exchange was built. After the "Korean War of Wanli", for various reasons. North Korea and Japan under the new regime urgently need to re-establish diplomatic relations. Since then, political diplomacy has been the premise of 12 North Korean envoys to Japan from 1607 to 1811. In the communication between Japan and North Korea for two centuries, the Chinese character writing closely connected the two countries with its unique figure form, political status and communication history, and from the cover of voice. The promotion of communication and the recording of Japanese social phenomena constitute the cultural system of Korean communication in the 17-19 century, which makes the Korean Peninsula become international and make the peninsula culture diversified. Yun-min embodies the diplomatic relations established by the writing of Chinese characters in countries with different religions, different languages and different cultures. Multi-cultural symbiosis. The Korean communication led by "Sea Line Total load" not only played an important role at that time, but also has great historical significance today in 21th century. On the one hand, it promotes the spread of Chinese characters, on the other hand, it promotes the cultural exchange among China, Japan and Korea, and at the same time, it also promotes the whole of East Asia. Today's East Asian civilization is so colorful and interrelated that Korean correspondence makes great contributions to it and their writing of Chinese characters. In the new century, the cultural communication machine is facing globalization and modernization. How to realize the development and understanding of multiculturalism in the world, Korean communication and their writing of Chinese characters may give us enlightenment. Chinese characters and Chinese culture will also play a greater role with the rise of China and East Asia.
【學位授予單位】:天津師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:K312.5
【參考文獻】
相關期刊論文 前4條
1 喬清舉;;文字之作為“認識”論——中國人“進入”世界的方式[J];福建論壇(人文社會科學版);2009年04期
2 鄭立華;;口語與書面語關系論——文字僅僅是記錄口語的符號嗎?[J];廣東外語外貿大學學報;2010年01期
3 劉順利;;高麗文人的詩學意識形態(tài)建構[J];天津師范大學學報(社會科學版);2011年01期
4 敖依昌;樊菀青;;漢字在朝鮮的命運與朝鮮人價值觀的變化[J];湘潮(下半月)(理論);2007年02期
,本文編號:1464428
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/1464428.html
最近更新
教材專著