中國特色對外話語體系:研究設計與話題論述
發(fā)布時間:2021-10-31 13:11
中國在國際上的話語權與中國的世界大國地位不匹配,要形成與我國迅速提升的國際地位相適應的國際話語權,在世界上樹立良好的中國國際形象,關鍵在于:1.構建既有鮮明中國特色又能被國際社會理解和接受的對外話語體系;2.提升我國對外話語體系在海外,尤其是英語國家譯介與傳播的成效。因此,開展中國特色對外話語體系研究具有重大的國家戰(zhàn)略意義和緊迫的現(xiàn)實意義;诖,意在探討兩個問題:其一,從研究內容、理論框架、研究目標與視角、研究方法與手段等方面論述如何進行中國特色對外話語體系的研究設計;其二,圍繞中國特色對外話語體系建設,闡述核心觀點。
【文章來源】:外語教育研究. 2020,8(01)
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
0.引言
1.關于研究設計
1.1研究內容
1.2理論框架
1.3 研究目標與視角
(1)語言學視角
(2)翻譯學視角
(3)傳播學視角
1.4 研究方法和研究手段
2.對中國特色對外話語體系建設的論述
2.1 價值觀為支柱
2.2緊扣話語的本質屬性
2.3把握話語旨意,錘煉話語藝術
2.4創(chuàng)新話語傳播策略
2.5加強話語建設的科學性和針對性
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論翻譯研究范式創(chuàng)新:系統(tǒng)功能語言學視閾[J]. 司顯柱. 中國外語. 2011(02)
[2]英國《太陽報》關于恐怖主義話語的主題詞分析[J]. 錢毓芳. 浙江傳媒學院學報. 2010(04)
本文編號:3468195
【文章來源】:外語教育研究. 2020,8(01)
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
0.引言
1.關于研究設計
1.1研究內容
1.2理論框架
1.3 研究目標與視角
(1)語言學視角
(2)翻譯學視角
(3)傳播學視角
1.4 研究方法和研究手段
2.對中國特色對外話語體系建設的論述
2.1 價值觀為支柱
2.2緊扣話語的本質屬性
2.3把握話語旨意,錘煉話語藝術
2.4創(chuàng)新話語傳播策略
2.5加強話語建設的科學性和針對性
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論翻譯研究范式創(chuàng)新:系統(tǒng)功能語言學視閾[J]. 司顯柱. 中國外語. 2011(02)
[2]英國《太陽報》關于恐怖主義話語的主題詞分析[J]. 錢毓芳. 浙江傳媒學院學報. 2010(04)
本文編號:3468195
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/waijiao/3468195.html