Pragma-Dialectics:語用-辯證法,還是語用論辯學(xué)?
發(fā)布時間:2021-11-28 18:29
荷蘭Pragma-Dialectics學(xué)派的論辯理論在我國的影響越來越大。但是,對Pragma-Dialectics這個詞本身的翻譯發(fā)生了重大變化。Pragma-Dialectics最初傳入我國時,被譯作"語用-辯證法",后來出現(xiàn)了"語用論辯術(shù)(學(xué))"的譯法。兩種譯法孰優(yōu)孰劣,關(guān)涉不少理論和歷史問題,需要辨明。"語用論辯術(shù)(學(xué))"的譯法有諸多危險:不能保證相關(guān)術(shù)語翻譯的一致性;抹煞了作為一種頗具特色的論辯理論——Pragma-Dialectics的一個突出特性;割裂了Dialectics的歷史,忽視了Dialectics的各種表現(xiàn)形式。
【文章來源】:延安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2018,40(02)
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
一、Pragma-Dialectics的三個關(guān)鍵詞:dialec-tic, argumentation和argument
二、Pragma-Dialectics的兩個特性
三、Dialectics的不同形式與古典辯證法的特征
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論辯話語研究——Frans van Eemeren和Rob Grootendorst的理論簡介[J]. 施旭. 外語教學(xué)與研究. 1992(03)
[2]論辯計策的鑒別[J]. 施旭. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報. 1990(03)
本文編號:3524930
【文章來源】:延安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2018,40(02)
【文章頁數(shù)】:10 頁
【文章目錄】:
一、Pragma-Dialectics的三個關(guān)鍵詞:dialec-tic, argumentation和argument
二、Pragma-Dialectics的兩個特性
三、Dialectics的不同形式與古典辯證法的特征
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論辯話語研究——Frans van Eemeren和Rob Grootendorst的理論簡介[J]. 施旭. 外語教學(xué)與研究. 1992(03)
[2]論辯計策的鑒別[J]. 施旭. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報. 1990(03)
本文編號:3524930
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/ljx/3524930.html
最近更新
教材專著