科技論文英文摘要的文體特征與寫作范式
本文關(guān)鍵詞:科技論文英文摘要的文體特征與寫作范式
更多相關(guān)文章: 科技論文 英文摘要 文體特征 寫作范式
【摘要】:分析了科技論文摘要在詞匯、語法和句法三個語言層面的文體特征 ,介紹了英文摘要標題寫作特點 ,列舉了摘要正文常見的句型或表達方法 ,為科技論文英文摘要的寫作提供了一種范式
【作者單位】: 西安理工大學 西安理工大學
【關(guān)鍵詞】: 科技論文 英文摘要 文體特征 寫作范式
【分類號】:H315
【正文快照】: 隨著我國對外交往的日益擴大 ,中國科技工作者使用科技英語這一國際通用語言與世界對話 ,與國際接軌 ,讓世界了解擁有“四大發(fā)明”的文明古國的現(xiàn)代科技成就。在這一過程中 ,英文摘要功不可沒 ,成了中外科技界溝通的一座橋梁。然而 ,國內(nèi)各類科技期刊和學報的英文摘要的質(zhì)量
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 許傳桂,徐錫華;科技論文英文摘要寫作技巧[J];中國科技翻譯;1998年03期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉遠志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2002年02期
2 鞠紅;英漢低調(diào)陳述結(jié)構(gòu)對比及其語用翻譯[J];安徽大學學報;2004年01期
3 胡開寶;試論文體學原理在綜合英語教學中的應用[J];安徽教育學院學報(哲學社會科學版);1998年02期
4 蔣道華;英漢隱喻語用操作對比研究[J];安徽教育學院學報;2003年05期
5 干寧;;英語軛式搭配和漢語拈連的比較與翻譯[J];安徽廣播電視大學學報;2005年04期
6 任靜明;科技論文英文摘要的規(guī)范化[J];安徽建筑工業(yè)學院學報(自然科學版);2004年03期
7 劉文捷;關(guān)于《大學英語·聽力》教材的幾點思考[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2001年02期
8 葉葒;英語軛式搭配的修辭特點及其漢譯[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2002年01期
9 劉明珠;仿擬在廣告英語中的應用[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2002年04期
10 詹全旺;論詞的橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系與英語寫作[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2003年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 王亞峰;;涉外旅游宣傳的語言訴求應用[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張靜;;宋詞的象似性微探[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
3 楊全紅;;編纂漢英科技詞典,,此其時矣[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學術(shù)研討會論文集[C];1998年
4 王葉丁;;英語與漢語中的性別差異[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
5 郭焰坤;;中華元典修辭學思想文質(zhì)觀探微[A];文學語言理論與實踐叢書——辭章學論文集(下)[C];2002年
6 李熙宗;霍四通;;語體與語言規(guī)范化[A];世紀之交的中國應用語言學研究——第二屆全國語言文字應用學術(shù)研討會論文集[C];1998年
7 毛軍鋒;;航空科技翻譯人才的培養(yǎng)途徑探究[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曹磊;翻譯的修辭符號視角研究[D];上海外國語大學;2010年
2 龍金順;英語寫作修辭的符號學研究[D];上海外國語大學;2010年
3 原雪;二語/外語語境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國語大學;2010年
4 馮軍;論外宣翻譯中語義與風格的趨同及篩選機制[D];上海外國語大學;2010年
5 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學;2010年
6 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學;2011年
7 王青;基于語料庫的《尤利西斯》漢譯本譯者風格研究[D];山東大學;2010年
8 劉穎;漢語矛盾格的多維觀照[D];安徽大學;2011年
9 劉桂蘭;論重譯的世俗化取向[D];上海外國語大學;2011年
10 黃生太;《紅樓夢》擬聲詞及其英譯研究[D];上海外國語大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 崔建明;從詞匯與句法角度看法律英語翻譯[D];河北大學;2009年
2 焦晴;從順應論角度看雙關(guān)廣告語的翻譯[D];山東科技大學;2010年
3 鐘銳;從語義學角度看《紅樓夢》文化特征詞語翻譯[D];上海外國語大學;2010年
4 石娜;從形合意合角度比較《傲慢與偏見》兩譯本[D];上海外國語大學;2010年
5 潘志娟;從語域分析的角度看《賣花女》中人物語言的風格再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年
6 王洋;《紅樓夢》中比喻的翻譯[D];上海外國語大學;2010年
7 谷春娜;唐宋詩詞顏色意象及其翻譯研究[D];遼寧師范大學;2010年
8 李慶;一項關(guān)于隱性文體知識的實證研究[D];中國海洋大學;2010年
9 陳寧;英語體育新聞指示語的語用分析[D];湘潭大學;2010年
10 張麗;運用概念合成理論分析美國脫口秀中的言語幽默[D];中國海洋大學;2010年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高東娟,李維東;科技論文英文摘要的文體特征[J];陜西師范大學學報(哲學社會科學版);1999年S1期
2 張迎梅;;學術(shù)論文英文摘要文體特征[J];東方企業(yè)文化;2011年04期
3 王瑜;談科技論文英文摘要的寫作[J];科技與出版;2002年06期
4 張嫻;;科技期刊英文摘要的撰寫[J];大連海事大學學報;2006年03期
5 ;英文摘要[J];鄖陽師范高等?茖W校學報;2007年06期
6 ;學術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標準(試行)[J];液晶與顯示;2008年01期
7 ;學術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標準[J];真空科學與技術(shù)學報;2008年S1期
8 ;學術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標準(試行)[J];福建醫(yī)藥雜志;2008年03期
9 ;英文摘要[J];鄖陽師范高等?茖W校學報;2008年06期
10 ;學術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標準[J];真空科學與技術(shù)學報;2009年05期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉峰;顧兆平;;談科技論文英文摘要的寫作[A];中國高等學校自然科學學報研究會第六次學術(shù)年會論文集[C];1997年
2 陳鯧;;提高撰寫醫(yī)學論文英文摘要的水平[A];第九屆全國中西醫(yī)結(jié)合普通外科學術(shù)交流大會暨膽道胰腺疾病新進展學習班論文匯編[C];2005年
3 張超英;周玉成;;科技論文中英文摘要的撰寫與編輯[A];科技期刊辦刊經(jīng)驗研討會論文集[C];2005年
4 祝振中;;醫(yī)學論文英文摘要中常見問題分析[A];第六屆全國醫(yī)藥衛(wèi)生期刊編輯出版學術(shù)會議資料匯編[C];2007年
5 王劍喬;韓蕾;;英文摘要在推進中文科技期刊國際化中的作用[A];2008年第四屆中國科技期刊發(fā)展論壇論文集[C];2008年
6 熊春茹;;使用圖形掃描儀輸入CUJA工作單文摘段[A];外向型文獻庫的數(shù)據(jù)質(zhì)量控制——首屆CUJA系統(tǒng)學術(shù)討論會論文集[C];1990年
7 張謙;沈進;王昌淑;張麗玲;劉萍;李秀普;;科技期刊英文摘要的編輯加工淺議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
8 雷波;;中外農(nóng)業(yè)科技論文英文摘要分析及建議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
9 朱冰梅;任延剛;;醫(yī)學論文英文標題和摘要的書寫[A];第6屆中國科技期刊青年編輯學術(shù)研討會暨中國科技期刊的實踐經(jīng)驗與發(fā)展戰(zhàn)略論壇文集[C];2006年
10 張人鏡;;醫(yī)學期刊發(fā)揮對外學術(shù)交流功能的探討[A];學報編輯論叢(第八集)[C];1999年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 宋揚;現(xiàn)代類型小說的文體特征[N];文藝報;2010年
2 孫春e
本文編號:570811
本文鏈接:http://www.sikaile.net/lunwenzhidao/570811.html