粵港澳大灣區(qū)城市群建設(shè)的戰(zhàn)略意義和現(xiàn)實挑戰(zhàn)
本文關(guān)鍵詞: 粵港澳合作 大灣區(qū) 城市群 對外開放 創(chuàng)新驅(qū)動 “一國兩制” 出處:《廣東社會科學(xué)》2017年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:共建粵港澳大灣區(qū)世界級城市群,既是粵港澳區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會文化自身發(fā)展的內(nèi)在需要,也是國家區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略的重要構(gòu)成與動力支撐點,承載著輻射帶動泛珠三角區(qū)域合作發(fā)展的戰(zhàn)略功能;同時,也是國家借助港澳國際窗口構(gòu)建開放型經(jīng)濟(jì)新體制的重要探索,是建設(shè)"一帶一路"戰(zhàn)略樞紐、構(gòu)建"走出去""引進(jìn)來"雙向平臺的重要區(qū)域支點;此外,也是構(gòu)建港澳經(jīng)濟(jì)長遠(yuǎn)發(fā)展動力,成功實踐"一國兩制"、達(dá)致港澳長遠(yuǎn)繁榮穩(wěn)定和凝聚港澳向心力的重要措施。目前粵港澳大灣區(qū)已有合作基礎(chǔ),但要達(dá)致建設(shè)目標(biāo)與戰(zhàn)略價值仍面臨諸多挑戰(zhàn),如何在兩種制度、三個關(guān)稅區(qū)、三個法律體系的異質(zhì)城市群內(nèi),按照灣區(qū)經(jīng)濟(jì)和城市群的發(fā)展規(guī)律,實現(xiàn)要素便捷流通、資源高效配置和產(chǎn)業(yè)協(xié)同效應(yīng),這涉及到如何突破跨境行政壁壘和體制束縛,也面臨著如何建立統(tǒng)籌協(xié)調(diào)機(jī)制推動協(xié)同有序發(fā)展,如何完善營商環(huán)境對標(biāo)國際一流吸引國際高端資源集聚灣區(qū),如何消弭經(jīng)濟(jì)融合對多元主體的不同影響,都對三地政府跨境治理帶來很大挑戰(zhàn),是中國探索參與全球治理的"試驗田"。
[Abstract]:It is not only the inherent need of the economic, social and cultural development of Guangdong, Hong Kong and Macao, but also the important component and motive force of the national regional development strategy to build the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area world class urban agglomeration. Carrying the strategic function of radiation driving the development of regional cooperation in the Pan-Pearl River Delta; At the same time, it is also an important exploration for the state to build an open economic new system with the help of the international window of Hong Kong and Macao, and an important regional fulcrum for building the strategic hub of "Belt and Road" and the "going out" and "bringing in" two-way platform. In addition, it is also an important measure to build the long-term economic development momentum of Hong Kong and Macao, to successfully implement "one country, two systems", to achieve long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao and to unite Hong Kong and Macao in a concentric way. At present, Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area has a foundation for cooperation. However, to achieve the construction objectives and strategic value is still facing many challenges, how to in two systems, three customs areas, three legal systems of heterogeneous urban agglomeration, according to the development of the Bay area economy and urban agglomeration. The realization of convenient circulation of elements, efficient allocation of resources and industrial synergy, which involves how to break through cross-border administrative barriers and institutional constraints, but also how to establish a coordinated mechanism to promote coordinated and orderly development. How to improve the business environment to attract the international first-class international high-end resource agglomeration Bay area, how to eliminate the different impact of economic integration on multiple subjects, all of the three governments to bring great challenges to cross-border governance. It is the "experimental field" for China to explore and participate in global governance.
【作者單位】: 國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室港澳研究所;
【分類號】:F127
【正文快照】: 在香港回歸20周年之際,粵港澳大灣區(qū)城市群建設(shè)引發(fā)內(nèi)地及港澳各界的高度關(guān)注。2016年12月,國家發(fā)展改革委提出2017年啟動珠三角灣區(qū)等跨省域城市群規(guī)劃編制,將香港、澳門和珠三角9市(廣州、深圳、珠海、佛山、江門、東莞、中山、惠州、肇慶)作為一個整體來規(guī)劃,建立和保持灣
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 麥文峰;;華南“大城市群”展望[J];南風(fēng)窗;1992年12期
2 二聞;;十大城市群布局區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展[J];中國經(jīng)濟(jì)信息;2007年08期
3 肖明超;;城市群將改變中國消費與媒體格局[J];銷售與市場(渠道版);2010年11期
4 ;城市群、城市圈、城市帶 重塑中國經(jīng)濟(jì)版圖[J];科學(xué)咨詢;2003年04期
5 陶文東,安筱鵬;我國城市群協(xié)調(diào)發(fā)展的基本態(tài)勢與調(diào)控思路[J];國土與自然資源研究;2004年03期
6 丁亮;;中原城市群產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀分析[J];科技咨詢導(dǎo)報;2007年05期
7 禹建穎;;中原城市群與河南經(jīng)濟(jì)發(fā)展[J];科技信息;2011年10期
8 張曉芳;;分工深化促進(jìn)城市群演進(jìn)的機(jī)制分析[J];北方經(jīng)貿(mào);2012年12期
9 中共深圳市委黨校“加快國際化建設(shè)進(jìn)程”課題組;建設(shè)高科技產(chǎn)業(yè)與現(xiàn)代服務(wù)業(yè)并舉的國際化城市——關(guān)于深圳國際化城市定位[J];特區(qū)理論與實踐;2003年10期
10 王浩;邢sッ,
本文編號:1466201
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jingjilunwen/quyujingjilunwen/1466201.html