短語學(xué)視角下的英文物流教科書研究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-15 23:19
近年來,物流在國際貿(mào)易活動(dòng)中發(fā)揮著越來越重要的作用。物流教科書由業(yè)界專家和資深編輯聯(lián)合編寫而成,是系統(tǒng)物流學(xué)科知識和專業(yè)物流語言表達(dá)的有機(jī)結(jié)合,有助于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)物流行業(yè)學(xué)科知識的同時(shí)掌握純正物流語言表達(dá)形式。然而,當(dāng)前對物流教科書語言的研究還很少。因此,本文基于自建物流教科書語料庫,借助語料庫研究方法,從短語學(xué)和語域理論視角探討物流教科書語言特征。主要研究問題如下:1)物流教科書經(jīng)常使用哪些詞?2)物流教科書經(jīng)常使用哪些詞叢?3)物流教科書經(jīng)常使用哪些關(guān)鍵詞?4)物流教科書關(guān)鍵詞搭配呈現(xiàn)哪些特點(diǎn)?5)物流教科書語言與學(xué)科知識之間的聯(lián)系可能是什么?為回答上述研究問題,本文以三本權(quán)威物流教科書自建35萬詞物流教科書語料庫,分別借助詞表分析、詞叢分析、關(guān)鍵詞分析、搭配分析和索引行分析等語料庫研究方法對語料進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,并結(jié)合概念功能、人際功能和語篇功能對語料庫發(fā)現(xiàn)作進(jìn)一步討論。研究結(jié)果表明,在物流教科書中:1)內(nèi)容詞,特別是名詞,占據(jù)了主導(dǎo)地位。SUPPLY,TRANSPORT,COST,ORDER和STORE等詞在通用英語中可作名詞或動(dòng)詞,但超過90%的情況下均用作名詞。供應(yīng)、物流、鏈條...
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:101 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
LIST OF ABBREVIATIONS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
1.1 Research orientation
1.2 Rationale
1.3 Organization of the thesis
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
2.1 Previous studies on Phraseology
2.1.1 Traditional approaches to phraseology
2.1.2 Corpus approaches to phraseology
2.2 Previous studies on language of ESP/ELP
2.3 Limitations of the previous studies
CHAPTER THREE ANALYTICAL FRAMEWORK
3.1 Register theory
3.2 Corpus approaches to register analysis
3.3 A proposed analytical framework
CHAPTER FOUR METHOD
4.1 Research questions
4.2 Corpus data
4.3 Corpus tools
4.4 Analytical procedures
CHAPTER FIVE RESULTS AND ANALYSIS
5.1 Wordlist analysis
5.1.1 Nouns in CLTB
5.1.2 Verbs in CLTB
5.1.3 Prepositions in CLTB
5.1.4 Adjectives& Adverbs in CLTB
5.2 N-gram analysis
5.2.1 The Structural types of n-grams in CLTB
5.2.2 The Functional types of n-grams in CLTB
5.2.3 The Relationship between functions and structures of n-grams in CLTB
5.3 Keyness analysis
5.4 Collocational analysis
5.4.1 CUSTOMER
5.4.2 PRODUCT
5.4.3 LOGISTICS
5.4.4 MANAGEMENT
5.4.5 INTERNATIONAL
CHAPTER SIX DISCUSSION
6.1 The ideational function of logistics textbooks
6.2 The interpersonal function of logistics textbooks
6.3 The textual function of logistics textbooks
CHAPTER SEVEN CONCLUSION
7.1 Summary of major findings
7.2 Implications of this study
7.3 Limitations and suggestions
REFERENCES
APPENDICES
Appendix A The5-word lexical bundles in CLTB
Appendix B The typical clusters of CUSTOMER
Appendix C The typical clusters of PRODUCT
Appendix D The typical clusters of LOGISTICS
Appendix E The typical clusters of MANAGEMENT
Appendix F The typical clusters of INTERNATIONAL
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]物流英語人才需求及培養(yǎng)調(diào)查研究[J]. 馮娟. 物流科技. 2015(04)
[2]物流英語詞匯的理據(jù)及認(rèn)知策略[J]. 劉建華. 中國商貿(mào). 2014(15)
[3]專門用途英語詞匯語義共選特色探究[J]. 呂桂,何安平. 山東外語教學(xué). 2014(01)
[4]經(jīng)濟(jì)全球化中物流英語的定位與發(fā)展[J]. 左雁. 中國商貿(mào). 2013(26)
[5]基于語料庫的航空航天語域特征研究[J]. 何宇茵. 中國ESP研究. 2012(02)
[6]物流英語的詞匯特征及其翻譯[J]. 謝志輝,熊力游. 中國科技翻譯. 2012(01)
[7]物流專業(yè)英語教學(xué)創(chuàng)新探析[J]. 章鑫. 物流技術(shù). 2011(11)
[8]再探經(jīng)典短語學(xué)的要旨和方法:模型、概念與問題[J]. 衛(wèi)乃興. 外語與外語教學(xué). 2011(03)
[9]物流英語的特點(diǎn)及翻譯[J]. 孔德亮. 中國科技翻譯. 2011(01)
[10]基于語料庫的建筑專業(yè)英語詞語搭配研究[J]. 秦平新. 山東外語教學(xué). 2011(01)
本文編號:2979688
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:101 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
LIST OF ABBREVIATIONS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
1.1 Research orientation
1.2 Rationale
1.3 Organization of the thesis
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
2.1 Previous studies on Phraseology
2.1.1 Traditional approaches to phraseology
2.1.2 Corpus approaches to phraseology
2.2 Previous studies on language of ESP/ELP
2.3 Limitations of the previous studies
CHAPTER THREE ANALYTICAL FRAMEWORK
3.1 Register theory
3.2 Corpus approaches to register analysis
3.3 A proposed analytical framework
CHAPTER FOUR METHOD
4.1 Research questions
4.2 Corpus data
4.3 Corpus tools
4.4 Analytical procedures
CHAPTER FIVE RESULTS AND ANALYSIS
5.1 Wordlist analysis
5.1.1 Nouns in CLTB
5.1.2 Verbs in CLTB
5.1.3 Prepositions in CLTB
5.1.4 Adjectives& Adverbs in CLTB
5.2 N-gram analysis
5.2.1 The Structural types of n-grams in CLTB
5.2.2 The Functional types of n-grams in CLTB
5.2.3 The Relationship between functions and structures of n-grams in CLTB
5.3 Keyness analysis
5.4 Collocational analysis
5.4.1 CUSTOMER
5.4.2 PRODUCT
5.4.3 LOGISTICS
5.4.4 MANAGEMENT
5.4.5 INTERNATIONAL
CHAPTER SIX DISCUSSION
6.1 The ideational function of logistics textbooks
6.2 The interpersonal function of logistics textbooks
6.3 The textual function of logistics textbooks
CHAPTER SEVEN CONCLUSION
7.1 Summary of major findings
7.2 Implications of this study
7.3 Limitations and suggestions
REFERENCES
APPENDICES
Appendix A The5-word lexical bundles in CLTB
Appendix B The typical clusters of CUSTOMER
Appendix C The typical clusters of PRODUCT
Appendix D The typical clusters of LOGISTICS
Appendix E The typical clusters of MANAGEMENT
Appendix F The typical clusters of INTERNATIONAL
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]物流英語人才需求及培養(yǎng)調(diào)查研究[J]. 馮娟. 物流科技. 2015(04)
[2]物流英語詞匯的理據(jù)及認(rèn)知策略[J]. 劉建華. 中國商貿(mào). 2014(15)
[3]專門用途英語詞匯語義共選特色探究[J]. 呂桂,何安平. 山東外語教學(xué). 2014(01)
[4]經(jīng)濟(jì)全球化中物流英語的定位與發(fā)展[J]. 左雁. 中國商貿(mào). 2013(26)
[5]基于語料庫的航空航天語域特征研究[J]. 何宇茵. 中國ESP研究. 2012(02)
[6]物流英語的詞匯特征及其翻譯[J]. 謝志輝,熊力游. 中國科技翻譯. 2012(01)
[7]物流專業(yè)英語教學(xué)創(chuàng)新探析[J]. 章鑫. 物流技術(shù). 2011(11)
[8]再探經(jīng)典短語學(xué)的要旨和方法:模型、概念與問題[J]. 衛(wèi)乃興. 外語與外語教學(xué). 2011(03)
[9]物流英語的特點(diǎn)及翻譯[J]. 孔德亮. 中國科技翻譯. 2011(01)
[10]基于語料庫的建筑專業(yè)英語詞語搭配研究[J]. 秦平新. 山東外語教學(xué). 2011(01)
本文編號:2979688
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jingjilunwen/hongguanjingjilunwen/2979688.html
最近更新
教材專著