跨專業(yè)翻譯碩士生的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
發(fā)布時(shí)間:2023-02-12 11:05
結(jié)合地方特色和專業(yè)特色的翻譯碩士(MTI)研究生的培養(yǎng),旨在為地方和企業(yè)培養(yǎng)跨學(xué)科、復(fù)合型的科技口筆譯人才。翻譯碩士因其涉獵面之廣,不僅為英語專業(yè)生,而且還為喜歡翻譯或希望進(jìn)入翻譯行業(yè)的跨專業(yè)生提供了一個(gè)繼續(xù)深造的平臺(tái)。人工智能(AI)下的機(jī)器輔助翻譯技術(shù)的長(zhǎng)足進(jìn)步,既給跨專業(yè)翻譯碩士生帶來了機(jī)遇,也讓他們面臨著語言基礎(chǔ)知識(shí)薄弱的挑戰(zhàn)。教師和學(xué)生如何調(diào)整自身角色和研究方向,對(duì)于翻譯碩士的跨專業(yè)人才培養(yǎng)舉足輕重。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、翻譯碩士發(fā)展趨勢(shì)
(一) 翻譯碩士的現(xiàn)狀
(二) 翻譯碩士的發(fā)展前景
二、高校翻譯碩士專業(yè) (翻譯碩士) 培養(yǎng)方式
(一) 高校翻譯碩士專業(yè)教育主體職責(zé)
(二) 翻譯碩士專業(yè)教育存在的問題以及解決方法
三、跨考生個(gè)體認(rèn)知
(一) 自動(dòng)化專業(yè)跨考翻譯碩士個(gè)體認(rèn)知
(二) 自動(dòng)化專業(yè)、專業(yè)英語以及AI的聯(lián)系
(三) 跨專業(yè)翻譯碩士生的自身認(rèn)知
四、結(jié)語
本文編號(hào):3740989
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、翻譯碩士發(fā)展趨勢(shì)
(一) 翻譯碩士的現(xiàn)狀
(二) 翻譯碩士的發(fā)展前景
二、高校翻譯碩士專業(yè) (翻譯碩士) 培養(yǎng)方式
(一) 高校翻譯碩士專業(yè)教育主體職責(zé)
(二) 翻譯碩士專業(yè)教育存在的問題以及解決方法
三、跨考生個(gè)體認(rèn)知
(一) 自動(dòng)化專業(yè)跨考翻譯碩士個(gè)體認(rèn)知
(二) 自動(dòng)化專業(yè)、專業(yè)英語以及AI的聯(lián)系
(三) 跨專業(yè)翻譯碩士生的自身認(rèn)知
四、結(jié)語
本文編號(hào):3740989
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/yjsjy/3740989.html
最近更新
教材專著